שיחת משתמש:המתעתק/ארכיון/ארכיון 4
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
|
|
|
|
כל העריכות שלי סטטיסטיקות 1 סטטיסטיקות 2 |
|
|
|
- ארכיון 1 - אוגוסט 2006
- ארכיון 2 - ספטמבר 2006 - אוקטובר 2006
- ארכיון 3 - נובמבר 2006 - פברואר 2007
- ארכיון 4 - מרץ 2007 -
תוכן עניינים |
[עריכה] תעתוק
שלום המתעתק.
לפי שם המשתמש שלך, החלטתי לפנות אליך בשאלה: האם התעתוק והניקוד של השם Ernst Heinrich Philipp August Haeckel בראש הערך ארנסט הקל נכון? בברכה, תומר 15:31, 10 במרץ 2007 (IST)
[עריכה] הוספת תקציר עריכה
רציתי רק לנצל את ההזדמנות להזכיר את נושא "תקציר העריכה": הוספתָ הפניה לערך מורחב של רזה שאה פהלווי - אבל תקציר העריכה היה ריק. הייתי כותב "הוספת הפניה לערך מורחב", אבל ניסוח תקציר העריכה נתון לבחירתך, כמובן. אני חסיד של הוספת תקצירי עריכה בשל היתרונות הרבים שיש לכך. אלדד • שיחה 20:11, 17 במרץ 2007 (IST)
- טרחה עצומה כל עניין תקצירי העריכה האלה, לא? כרגע לדוגמה העברתי כמה עשרות מופעים של "ביתא" ל"בטא". לכתוב תקציר עריכה אחד היה לוקח לי יותר זמן מכל השינויים גם יחד. :) נו, טוב. נשתדל. לפעמים. :) המתעתק • שיחה 20:12, 17 במרץ 2007 (IST)
- ואם כבר אתה פה, הצץ נא בשיחה:רזה חאן#שם הערך. המתעתק • שיחה 20:13, 17 במרץ 2007 (IST)
- התנגשתי אתך :) -- אז אתה יכול לראות זאת כך: כשאתה מבצע שינוי גורף, נגיד, העברת עשרות מופעים של "ביתא" - תוכל לסמוך על האינטליגנציה של הקורא/הוויקיפד התורן ולוותר על התקציר. לעומת זאת, כאשר אתה מבצע שינוי פרטני בערך כלשהו - השתדל לנסח בשתיים-שלוש מילים את מהות השינוי. ממילא אתה רואה את השורה של תקציר העריכה לפני הלחיצה על "שמור" :-) אלדד • שיחה 20:15, 17 במרץ 2007 (IST)
[עריכה] תבנית עריכה בכורכום
לא רשמת מדוע לדעתך הערך זקוק לעריכה motyka • שיחה 11:40, 18 במרץ 2007 (IST)
[עריכה] איך לתעתק Память
שלום, איך לתעתק את זה? (שם של תנועה ימנית קיצונית ברוסיה) פמייט? פמיט? פמיאט? תודה Superzohar • שיחה 20:54, 24 במרץ 2007 (IST)
- בלית ברירה, וברוח עמדת הרוב בשיחת ויקיפדיה:כללים לתעתיק מרוסית, אומר "פאמיאט" (כמו "ביאליק"). האל"ף הראשונה לציון ההטעמה. המשמעות המילולית היא "זיכרון". יש ערך על התנועה בויקיפדיה האנגלית (w:en:Pamyat), אם אתה כותב ערך. המתעתק • שיחה 20:59, 24 במרץ 2007 (IST)
- יש להם גם סניף בישראל בזכות העלייה הרוסית המקסימה של שנות ה-90. Fred Mercury 21:03, 24 במרץ 2007 (IST)
![]() |
זהו קובץ שמקורו בוויקיפדיה באנגלית. פרטים נוספים אודות הקובץ ניתן למצוא בדף תיאור הקובץ המקורי.
This picture came from en:. Please see the description page at en:Image:המתעתק/ארכיון/ארכיון 4. שימו לב: התבנית הזו אינה מספיקה בעת מתן מידע לגבי רשיון זה או אחר. יש להוסיף רשיון מתאים אחר על פי הרשיון המופיע בוויקיפדיה הזרה.
|
-
-
-
-
-
-
-
- שימו לב: התבנית הזו אינה מספיקה בעת מתן מידע לגבי רשיון זה או אחר. יש להוסיף רשיון מתאים אחר על פי הרשיון המופיע בוויקיפדיה הזרה.
-
- וזה בדיוק מה שהיה עליך לעשות. המתעתק • שיחה 21:34, 24 במרץ 2007 (IST)
- ממתי יש לפאמיאט סניף בישראל ומי הטרול שכתב את זה פה (ואת הערך)? בדקתי את העיניין לעומק, אין שום ידיעה על קיומו של סניף כלשהו של פאמיאט במדינת ישראל. הייתה בזמנו את "הברית הסלאבית" הידועה לשמצה ויש (או היו) עוד איזה כמה אתרי אינטרנט שמתיימרים לייצג את בני העם הרוסי (הלא יהודים כמובן) המתגוררים במדינת ישראל, אני יכול להביא דוגמאות, אם מישהו יבקש, אבל ספציפית לארגון פאמיאט אין שום ייצוג בישראל. והערך כתוב בצורה גרועה, תרגמת עילגת מהערך האנגלי והוא אפילו לא נשלם וגם לא מקושר, אני הולך להציב אותו להצבעת מחיקה, לא צריכים אותו כאן לעזאזל. אנתרופוס 20:27, 25 במרץ 2007 (IST)
-
-
-
-
-
[עריכה] סנגלים
שבוע טוב,
בערך סנגל נדרשתי לתעתק שמות של מנהיגים סנגלים: Abdou Diouf עבדולייה ואדה Abdoulaye Wade. הלכתי על עבדו דיוף ו-עבדולייה ואדה. (בהנחה שאלו שמות שמקורם מוסלמי). אשמח לחוות דעתך. ד.ט 22:51, 24 במרץ 2007 (IST)
- בהנחה שאתה צודק אתה צודק. :) מצטער שאיני יכול לתרום יותר מכך. תוכל לנסות את אלדד, אביעד ואחרים אם אינך חש בטוח. לגבי "דיוף" העניין בעייתי משהו. המקור הוא Abdu Juuf כמו שתוכל לראות בערך w:en:Abdou Diouf, וההגייה של האות J בהקשר הזה זהה להגייה של ה-GY ההונגרי, שעליו היה דיון בשיחה:פרידיש ריס#בחזרה לפרידיש (ושם יש קישור לתחילת הדיון). שם הוסכם להשתמש ב"די" לייצוג הצליל הזה, ונראה שאפשר לעשות כן גם פה. המתעתק • שיחה 23:57, 24 במרץ 2007 (IST)
[עריכה] תאוריית המודרניזציה
אם לדעתך נפלה שגיאה בשם הערך, או במושגים אחרים בו, תקן זאת או פתח דיון בדף השיחה. לא יתכן למחוק ערך שלם רק כי חלה שגיאה בשמו. ללא כל קשר, אני מכיר את המושג זה שנים רבות ולדעתי הוא שריר וקיים גם בעברית. בברכה, --אורי • שיחה 16:55, 30 במרץ 2007 (IDT)