יותם הקסם
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
יותם הקסם –הוא שמו של התרגום הראשון לעברית של ספר הילדים של יאנוש קורצ'אק קאיטוש המכשף שהופיע במקורו בשפה הפולנית בשנת 1934.
הספר מגולל את סיפורו של ילד שובב אשר רוצה להפוך לקוסם. הילד מתחיל להתאמן בקסמים ומגלה כי אכן יש לו כוחות לחולל קסמים ולשנות את המציאות. הילד חי חיים כפולים, כלפי חוץ כילד רגיל ובלבו פנימה קוסם בעל כוחות נסתרים. לאחר שהוא מגזים בהפעלת כוחותיו ומעורר מהומה רבתי בעיר הבירה "ליש" (שניתן לזהות בה את ורשה), הוא מגורש ממנה. בהמשך הספר אנו עדים למסע נדודיו עוצר הנשימה של יותם, אשר מסתיים בסיום מפתיע ומרגש במיוחד. הספר נחשב לאחד מספריו המוצלחים ביותר של קורצ'אק. הספר הקדים ב־63 שנה את הארי פוטר, שסדרת הספרים אודותיו מאת ג'יי קיי רולינג החלה להופיע בשנת 1997.
הספר יותם הקסם הופיע לראשונה בתרגום עברי של המשורר והמתרגם יוסף ליכטנבום בהוצאת "עם עובד", בשנת 1944, כאשר דבר מותו בשואה של יאנוש קורצ'ק ביחד עם תלמידיו כבר היה ידוע בארץ. הספר היה חביב מאוד על ילדי שנות הארבעים והחמישים. מהדורות נוספות מתרגום זה הופיעו בשנות השישים והשבעים. בשנת 1978 הופיע בהוצאת "עם עובד" תרגום חדש של הספר שנעשה בידי הסופר ניצול השואה אורי אורלב. בתרגום זה מופיע הגיבור בשמו המקורי "קאיטוש המכשף", שהוא גם הכותר של הספר.
בחירת המונח "קסם" לתאר בו את כוחותיו הנסתרים של הגיבור, נעשתה ככל הנראה משום שהוא לא היה קוסם גרידא (באנגלית: Magician) העושה להטים בזריזות ידים, אלא בעל כוחות לשינוי המציאות (באנגלית: Wizard).