נמר של נייר
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"נמר של נייר" הוא ביטוי המצביע על דבר מה מפחיד ומאיים לכאורה, בעודו למעשה בלתי מזיק.
מקור הביטוי בסין העתיקה, אולם הדעות חלוקות באשר למועד הטמעתו בתרבות המערב. יש הטוענים כי חדר לשפה האנגלית עוד בשנת 1850, אך נראה כי השתרש באנגלית לראשונה עם תרגום דבריו של מאו דזה דונג משנת 1956, בתארו את ארצות הברית במילים אלו: "לכאורה עוצמתה גדולה, אולם למעשה אין היא מפחידה כלל; למראית עין היא נמר, אך כזה העשוי נייר, אשר אינו עומד בגשם וברוח. אני מאמין כי ארצות הברית אינה אלא נמר של נייר."