Cabimas
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Cabimas | |
Bilde:Cabimas komm.png | Bilde:Cabimas kart.png |
Basisdata | |
Fylke: | Zulia |
Adm.senter: | Cabimas |
Areal: | 862 km² |
Befolkning: | 256 993 (2006) |
Målform: | Spansk - Zuliansk Dialekt |
Internettside: | Internettside |
Politikk | |
Ordfører: | Hernan Alemán (H) (2000 - 2008) |
Cabimas er både en kommune og en by i Venezuela. Den har grense i vest med Maracaibosjøen, i nord med kommunene Santa Rita og Miranda, i øst med delstaten Falcón og, i sør med kommunene Simón Bolivar og Lagunillas.
10°28’ Lat. N 70°52’ Long.W. 10°29’ Lat. N. 71°29’ Long. W.
Kalt også Askepott fordi selv om økonomien i kommunen er en av de beste i landet, sentraliseringen i Caracas sender ikke resursene tilbake) er Oljesenter i delstaten Zulia og en av landets største byer. Byen Cabimas kan dateres til før år 1758 og ble til kommune omkring 1931.
De som kommer fra Cabimas kalles Cabimenses eller Cabimero for gutter og Cabimera for jenter.
Innhold |
[rediger] Navnet Cabimas
Navn Cabimas kommer fra den eldgamle indianerspråk Arawak. Cabimas kommer fra navn de indianerne ga til en 10-20m høyt tre som heter Copaiba eller Cabimo.
Fra Copaifera Officianalis får man en type medisin-olje (Copaifera officianalis) som kan hjelpe mot smerter, lungeinfeksjoner og mye mer.
[rediger] Litt historie
De første innbyggerne var indianer fra Arawak klan og de var fiskere og bønder som hadde bodd i dette området før året 1529.
I året 1758 en gruppe munker fra Capuchino misjonen kom til kysten for å gjøre indianerne til katolisisme. De skapte, det som kaltes da, "Misjonen San Ambrosio de Punta de Piedra" som veldig fort var glemt i tiden.
Cabimas for mange år var ikke mer enn et små bygde ved kysten ved Maracaibosjøen. Og var ikke før 1900 tallet at med Olje økt det fra et tusen tall innbyggerne til mange tusen hvis. Det var "Oljeriggen El Barroso II" den som produserte 100.000 fat olje per dag i 10 dager da den ble boret.
Og i 1931 Cabimas ble senteret for oljeindustrien i Venezuela.
Verdens interesse øket med tiden og Cabimas ble viktig reisemål for Tysker, Nederlender, Libaneser, Amerikaner, Italiener, Portugiser og Spanjoler og Latinamerikaner som ville jobbe med det internasjonale selskapene.
Siden da har Cabimas populariteten økt og det fins mange forskjellige kolonier som har 2. og 3. generasjoner i Cabimas.
Cabimas er nå en av Venezuelas viktigste byer, men som sagt penger går ut men kommer aldri tilbake.
[rediger] Kommunesang "Nobel, Stolt og Modig folk"
Refreng
Pueblo noble orgulloso y valiente
que tu orilla lacustre vibro
de su entraña brotaba rugiente
el petróleo con que Dios nos premio
de tu suelo nació el copaiba
cual legado a su nombre le dio.
1 Cabimas grandiosa y pujante
que a la patria realza en valor
con estirpe y su industria adelante
va plasmando la gloria y honor
es la mano, la acción y el trabajo
ricos frutos quedan el vergel
a esta tierra que al mundo nos trajo
un rincón de profundo querer.
2 Precioso terruño añorado
por tus hijos cuando lejos están
y en sus mentes el recuerdo adorado
con la virgen nuestra madre de paz
es la ge y la esperanza que encierra
esos lazos que nos unen ya
y creciendo imponente esta tierra
su futuro glorioso será.
3 Tu estandarte en tres colores exhibe
lo gracioso de tu heroicidad
es el sol que con rayos describe
lo brillante de nuestra ciudad
y el subsuelo entre capas produce
la riqueza de esta gran región
el petróleo en el mundo se luce
ocupando un sitial de primor
Skrevet av: Profesor Víctor Vega-Jiménez
[rediger] Vårt spesiell språk
Det snakkes spansk i Cabimas og i hele Venezuela. Men noe spesiel med den Zuliansk dialekt er at dialekten kommer fra gammel spansk som har vært påvirket av indianerspråk, englesk, afrikanerspråk osv. dialekten preges av at s-ene på slutten av ord er svake eller faller helt bort, slik at for.eks. "hablamos" (vi snakker) uttales "hablamo".
Et annet kjennetegn ved zuliansk er at "d" mellom vokaler heller ikke uttales, slik at for.eks. "hablado" blir til "hablao", og "pescado" blir til "pe'cao", "Du" heter "vos", og ikke det vanlige "tú". Og verbene, når man bruker "vos" bøyes som flertal andre person, sånn som det brukes i Spania når man bruker "vosotros" "dere".
For.eks.
Zuliansk:
Cómo estáis vos? = (Hvordan går det med deg?)
Cómo están ustedes? = (Hvordan går det med dere?)
Spansk:
Cómo estás tú? = (Hvordan går det med deg?)
Cómo estáis vosotros? = (Hvordan går det med dere?)
Også brukes det mange ord som ikke kommer fra spansk for.eks.
Guachimán = Fra engelsk "Watchman" = Vaktmann
Arepa = Fra cumanagoto "erepa" = Maisbrød
Jabibi = Fra libanesisk "Habiby" = Min kjære
Bemba = Fra vestafrikansk "bemba" = Leppene
Marimba = Fra vestafrikansk "Marimba" = Drømmer
Jojoto = Fra karibe "jojote" = Mais
[rediger] Klima
På grun av de CO2 utslipene av alle oljeindustriene, Cabimas kan være mye varmere enn Maracaibo.
Temperatur | Jan | Feb | Mar | Apr | Mai | Jun | Jul | Aug | Sep | Okt | Nov | Des | Total | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Årlig temperatur (ºC) | 27 | 28 | 28 | 29 | 28 | 29 | 29 | 29 | 28 | 28 | 28 | 27 | 28.5 | |
Høyeste promedio (ºC) | 32 | 32 | 32 | 33 | 33 | 33 | 33 | 33 | 33 | 32 | 32 | 32 | 32 | |
Laveste promedio (ºC) | 23 | 23 | 24 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 25 | 24 | 24 | 23 | 24 |
[rediger] Bydeler
- La Misión (Hvor Cabimas begynte) Første navn var Mision de San Ambrosio de Punta de Piedra
- Ambrosio
- Punta Icotea
- La Rosa
- Delicias Viejas
- Delicias Nuevas
- Corito
- Concordia
- Las 40's
- El Lucero
- Las Cabillas
- Gasplant
- La Montañita
- Bello Monte
- Miraflores
- Amparo
- Amparito
- Tierra Negra
- Guavina
- Los Laureles
- Nueva Cabimas
- Los Postes Negros
- 26 de Julio
- Francisco de Miranda
- Buena Vista
- Campo Holliwood
- Campo Blanco
- Campo Urdaneta
- Campo Staff
- Las Palmas (Antiguo Campo Staff)
- Las 50's
- Las 25
- Las Cúpulas
- San Benito
- Campo Alegre
- Los Pozones
- Nueva Rosa
- El Solito
- El Golfito (1986)
- Sucre
- Sucre II
- Sucre III
- José Antonio Páez
- Punto Fijo
- El Dividive
Koordinater: 10°24′ N 71°27′ V