Erik Egeberg
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Erik Egeberg (født 23. januar 1941 i Oslo) er en professor i russisk litteratur på Universitetet i Tromsø, forfatter og oversetter hovedsakelig innenfor slavisk og baltisk litteratur. Erik Egeberg er også kjent for sitt bidrag til samlingen Norsk litteratur om de slaviske og baltiske folks kultur for Universitet i Oslo i perioden 1972 til 2000.
[rediger] Egne verk
- Mennesker og temaer i sovjetlitteraturen, Universitetsforlaget 1979 - en artikkel samling sammen med Sigurd Fasting og Geir Kjetsaa.
- Russiske punktlys, Solum (1981).
- Streiftog i Dostojevskijs verden, Solum (1982)
- Dostojevskij : en dikter søker sin form, Vidarforlaget (1995).
- Russisk tro og tanke, Solum (1997).
[rediger] Oversettelser
Hans mest kjente oversettelser (oversettelse år i parentes):
- Anna Karenina av Leo Tolstoj (1974).
- Mesteren og Margarita av Michail Bulgakov (1995).
- Hundehjertet: en uhyrlig historie av Michail Bulgakov (1996).
- Døde sjeler av Nikolaj Gogol (2004).
- Vår tids helt av Michail Jurjevitsj Lermontov (2004).