Hymn Demokratycznej Republiki Konga
Z Wikipedii
Debout Congolaise (Powstańcie Kongijczycy) to hymn państwowy Demokratycznej Republiki Konga. Został ostatecznie przyjęty w 1997 roku i był używany także w latach 1960-1972. Słowa napisał Joseph Lutumba, a muzykę skomponował Simon-Pierre Boka Di Mpasi Londi.
[edytuj] Oficjalne słowa hymnu
- Debout Congolais
- Unis par le sort
- Unis dans l'effort pour l'indépendance
- Dressons nos fronts
- Longtemps courbés
- Et pour de bon
- Prenons
- Le plus bel élan
- Dans la paix
- Ô Peuple ardent
- Par le labeur
- Nous bâtirons un pays plus beau qu'avant
- Dans la paix
- Citoyens,
- Entonnez
- L'hymne sacré de votre solidarité
- Fièrement
- Saluez
- L'emblème d'or de votre souveraineté
- Congo
- Don béni, Congo
- Des aïeux, Congo
- Ô Pays, Congo
- Bien aimé, Congo
- Nous peuplerons ton sol
- Et nous assurerons ta grandeur
- Trente juin, Ô doux soleil
- Trente juin, du trente juin
- Jour sacré, sois le témoin
- Jour sacré de l'immortel serment de liberté
- Que nous léguons
- À notre postérité
- Pour toujours.
Poprzednik La Zaïroise (1972-1997) |
Hymn Demokratycznej Republiki Konga | Następca - |
Poprzednik brak |
Hymn Demokratycznej Republiki Konga | Następca La Zaïroise (1972-1997) |
[edytuj] Linki zewnętrzne
Kassaman (Algieria) • Angola Avante (Angola) • L'Aube Nouvelle (Benin) • Fatshe leno la rona (Botswana) • Le Ditanye (Burkina Faso) • Burundi bwacu (Burundi) • La Tchadienne (Czad) • Bilady, Bilady, Bilady (Egipt) • Ertära Ertära Ertära (Erytrea) • Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp'ya (Etiopia) • La Concorde (Gabon) • For The Gambia Our Homeland (Gambia) • God Bless Our Homeland Ghana (Ghana) • Liberté (Gwinea) • Esta é a Nossa Pátria Ben Amada (Gwinea Bissau) • Hymn Gwinei Równikowej • Hymn Dżibuti • Chant de Ralliement (Kamerun) • Ee Mungu nguvu yetu (Kenia) • Udzima wa ya Masiwa (Komory) • La Congolaise (Republika Konga) • Debout Congolaise (Demokratyczna Republika Konga) • Lesotho Fatse La Bontata Rona (Lesotho) • Hymn Liberii • Allahu Akbar (Libia) • Ry Tanindraza nay malala ô (Madagaskar) • Mlungu dalitsani Malawi (Malawi) • Pour l'Afrique et pour toi, Mali (Mali) • Hymne Chérifien (Maroko) • Motherland (Mauritius) • Pátria Amada (Mozambik) • Namibia, Land of the Brave (Namibia) • La Nigerienne (Niger) • Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey (Nigeria) • Hymn RPA • Cântico da Liberdade (Republika Zielonego Przylądka) • Rwanda Nzize (Rwanda) • Princez tous vos koras, frappez les balafons (Senegal) • Koste Seselwa/Costez Seychellois/Come Together Seychellois (Seszele) • Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati (Suazi) • Salut à toi, pays de nos aїeux (Togo) • Himat Al Hima (Tunezja) • Oh Uganda, Land of beauty (Uganda)