Hymn Gabonu
Z Wikipedii
La Concorde (Zgoda) to hymn państwowy Gabonu. Został on przyjęty w 1960 roku. Muzykę i słowa napisał Georges Aleka Damas.
[edytuj] Oficjalne słowa francuskie
-
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Eveilletoi Gabon, une aurore se lève,
- En courage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Eblouissant et fier, le jour sublime monte
- Pourchassant à jamais l'injustice et la honte.
- Qu'il monte, monte encore et calme nos alarmes,
- Qu'il prône la vertu et repousse les armes.
-
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Eveilletoi Gabon, une aurore se lève,
- En courage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Oui que le temps heureux rêvé par nos ancêtres
- Arrive enfin chez nous, rejouisse les êtres,
- Et chasse les sorciers, ces perfides trompeurs.
- Qui semaient le poison et répandaient la peur.
-
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Eveilletoi Gabon, une aurore se lève,
- En courage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Afin qu'aux yeux du monde et des nations amies
- Le Gabon immortel reste digne d'envie,
- Oublion nos querelles, emsemble bâtissons
- L'édifice nouveau au quel tous nous rêvons.
-
- Uni dans la Concorde et la fraternité
- Eveilletoi Gabon, une aurore se lève,
- En courage l'ardeur qui vibre et nous soulève!
- C'est enfin notre essor vers la félicité.
- Des bords de l'Ocean au cœur de la forêt,
- Demeurons vigilants, sans faiblesse et sans haine!
- Autour de ce drapeau, qui vers l'honneurs nous mène,
- Saluons la Patrie et chantons sans arrêt!
[edytuj] Linki zewnętrzne
Kassaman (Algieria) • Angola Avante (Angola) • L'Aube Nouvelle (Benin) • Fatshe leno la rona (Botswana) • Le Ditanye (Burkina Faso) • Burundi bwacu (Burundi) • La Tchadienne (Czad) • Bilady, Bilady, Bilady (Egipt) • Ertära Ertära Ertära (Erytrea) • Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp'ya (Etiopia) • La Concorde (Gabon) • For The Gambia Our Homeland (Gambia) • God Bless Our Homeland Ghana (Ghana) • Liberté (Gwinea) • Esta é a Nossa Pátria Ben Amada (Gwinea Bissau) • Hymn Gwinei Równikowej • Hymn Dżibuti • Chant de Ralliement (Kamerun) • Ee Mungu nguvu yetu (Kenia) • Udzima wa ya Masiwa (Komory) • La Congolaise (Republika Konga) • Debout Congolaise (Demokratyczna Republika Konga) • Lesotho Fatse La Bontata Rona (Lesotho) • Hymn Liberii • Allahu Akbar (Libia) • Ry Tanindraza nay malala ô (Madagaskar) • Mlungu dalitsani Malawi (Malawi) • Pour l'Afrique et pour toi, Mali (Mali) • Hymne Chérifien (Maroko) • Motherland (Mauritius) • Pátria Amada (Mozambik) • Namibia, Land of the Brave (Namibia) • La Nigerienne (Niger) • Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey (Nigeria) • Hymn RPA • Cântico da Liberdade (Republika Zielonego Przylądka) • Rwanda Nzize (Rwanda) • Princez tous vos koras, frappez les balafons (Senegal) • Koste Seselwa/Costez Seychellois/Come Together Seychellois (Seszele) • Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati (Suazi) • Salut à toi, pays de nos aїeux (Togo) • Himat Al Hima (Tunezja) • Oh Uganda, Land of beauty (Uganda)