Piotruś Pan i piraci
Z Wikipedii
Piotruś Pan i piraci | |
Oryginalny tytuł | Fox’s Peter Pan and the Pirates |
Gatunek | serial animowany |
Kraj produkcji | ![]() |
Czas trwania odcinka | 21 minut |
Lata pierwszej emisji | 1990 |
Liczba odcinków | 65 (w emisji 63) |
Scenariusz | Doug Booth, Larry Carroll, Sam Graham, Chris Hubbell, Charles Kaufman, Bennett McClellan, William Overgard, Larry Parr, Brynne Chandler Reaves, Michael Reaves, Sean Roche, Chris Trengrove, Chris Weber, Karen Willson, David Carren, Larry DiTillio, Matthew Malach |
Muzyka | Paul Buckmaster |
Scenografia | Hiroshi Ohno |
Produkcja | Takashi, Buzz Potamkin |
Stacja telewizyjna | Jetix Play Fox Kids |
Lista odcinków | |
filmweb.pl | |
strona IMDb |
Piotruś Pan i piraci (ang. Fox’s Peter Pan and the Pirates, 1990) – amerykański serial animowany według powieści James’a Matthew Barriego. Jego wytwórnią jest "Fox Century".
Serial opowiada o chłopcu, który nie chce być dorosłym, za to woli pasjonujące i niesamowite przygody. Piotruś Pan i Zaginieni Chłopcy oraz Wanda, Michaś i Dzwoneczek walczą ze złym kapitanem Hakiem oraz jego piratami, którzy chcą rządzić Nibylandią.
[edytuj] Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Ewa Złotowska
Dialogi polskie: Elwira Trzebiatowska, Włodzimierz Kozłowski, Barbara Robaczewska, Olga Latek, Katarzyna Chustecka, Maria Etien, Hanna Górecka, Ewa Mart, Magdalena Dwojak, Anna Celińska
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski, Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji: Bogumiła Adler
W wersji polskiej udział wzięli:
- Piotruś – Jacek Kopczyński
- Hak – Janusz Bukowski
- Smee – Marek Frąckowiak
- Mullins – Tomasz Marzecki, Mirosław Zbrojewicz
- Starkey – Mieczysław Morański
- Mason – Wojciech Paszkowski
- Dumny Lis, Kudłaty – Piotr Baczyński
- Kudłaty (odc. 14. Wielki wyścig) – Jacek Wolszczak
- Łatek – Adam Pluciński, Filip Dominik
- Tyka – Józef Mika
- Kaczor, Bill – Paweł Iwanicki
- Bliźniak pierwszy – Tomasz Bednarek
- Bliźniak drugi – Cezary Kwieciński
- Kucharz – Jacek Jarosz
- Wanda – Iwona Rulewicz
- Dzwoneczek – Sara Müldner
- Michaś – Iga Ławrynowicz
- Janek – Jonasz Tołopiło
- Ratatat – Ryszard Nawrocki
- Dzielna Pantera – Dariusz Odija
- Księżycowa Panienka – Krystyna Kozanecka
- Młody Hak (odc. 8. Boże Narodzenie Kapitana Haka) – Adam Bauman
i inni
[edytuj] Odcinki
- Serial składa się z 65 odcinków, w tym jeden dwuczęściowy.
- Emitowany obecnie na kanale Jetix Play. Wcześniej był emitowany na kanale Fox Kids.
- W Jetix Play pomijane są 2 odcinki (4 i 62), a kolejność emitowania odcinków jest inna niż podana poniżej.
[edytuj] Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
1 | Gniew Władcy Lodu | Coldest Cut of All |
2 | Rubin | The Ruby |
3 | Łatek i Smok | Tootles and the Dragon |
4 | Szmaragdowe światło | The Rake |
5 | Sen Michasia | The Dream |
6 | Wieczna młodość | Eternal Youth |
7 | Przyjęcie z okazji Dnia Istnienia | Now Day Party |
8 | Boże Narodzenie Kapitana Haka | Hook’s Christmas |
9 | Fałszywy Szaman | The Phantom Shaman |
10 | Lekkomyślny Kaczor | Slightly Duped |
11 | Polowanie na skarb | Treasure Hunt |
12 | Księżycowa Panienka | The Girl Who Lives In the Moon |
13 | Zmieniony w kamień | Slightly in Stone |
14 | Wielki wyścig | The Great Race |
15 | Żywa książka | Living Pictures |
16 | Portret matki | Hook’s Mother’s Picture |
17 | Piotruś Pan w Krainie Czarów | Peter in Wonderland |
18 | Piękne i próżne | Vanity, Thy Name is Mermaid |
19 | Cienie Piratów | Pirate Shadows |
20 | Bill wyrusza na ratunek | Billy Jukes, Lost Boy |
21 | Śmiech Kudłatego | Curly’s Laugh |
22 | Syreni skarb | Nibs and the Mermaids |
23 | Wyprawa do wesołego miasteczka | A Day at the Fair |
24 | Posłuszny syn | Hook the Faithful Son |
25 | Budzik krokodyla | The Croc and the Clock |
26 | Noc z Juliuszem Verne | Jules Verne Night |
27 | Kapelusz Kapitana Haka | The Hook and the Hat |
28 | Sztuka ponad wszystko | The Play’s the Thing |
29 | Hrabia De Chauvin | Count De Chauvin |
30 | Piątek Trzynastego | Friday the Thirteenth |
31 | List | The Letter |
32 | Bal na Małej Wyspie | Mardi Gras |
33 | Złota strzała | River of Night |
34 | Gdy zmienia się reguły gry | When Games Become Deadly |
35 | Maleńki kłopot | Wee Problem |
36 | Profesor Smee | Professor Smee |
37 | Trzy życzenia | Three Wishes |
38 | Święto duchów | All Hallow’s Eve |
39 | Wanda i krokodyl | Wendy and the Croc |
40 | Odzyskać śmiech | After the Laughter |
41 | Głuptas Smee | Stupid Smee |
42 | Krótki Tom oskubany | The Plucking of Short Tom |
43 | Piotruś Pan przed sądem | Peter on Trial |
44 | Zawody | The Footrace |
45 | Doktor Livingstone i Kapitan Hak | Dr. Livingstone and Captain Hook |
46 | Nibyzwój | The Neverscroll |
47 | Czarny kryształ | Pirate Boys, Lost Men |
48 | W królestwie króla Kah | A Hole in the Wall |
49 | Duch, nieduch | The Demise of Hook |
50 | Odważny Łatek | Tootles the Bold |
51 | Baseball | Play Ball |
52 | Nieśmiertelny Piotruś Pan | Immortal Pan |
53 | Rycerze Nibylandii | Knights of Neverland |
54 | Nieproszony gość | The Pirate Who Came to Dinner |
55 | To proste, drogi Piotrusiu | Elementary, My Dear Pan |
56 | Siedmiomilowe buty | Seven League Boots |
57 | Na gnoma urok | Evicted! |
58 | Wiatr i Pantera | The Wind and the Panther |
59 | Niewidzialny Łatek | Invisible Tootles |
60 | Pierwsze spotkanie | First Encounter |
61 | Ucieczka na morze | The Never Ark |
62 | Pani Brumhandel | Frau Brumhandel |
63 | Utracone wspomnienia Pirata Pana | The Lost Memories of Pirate Pan |
64 65 |
Piotruś się starzeje | The Ages of Pan |