Dyskusja Wikipedysty:Stevo
Z Wikipedii
Hi,
Glad to see your involvement in the Polish Wikipedia. We are open for newcomers and because you are just starting to learn Polish please consult your changes with experienced Wikipedians first. You can contact me at my discussion page.
All the best, Kpjas ☺
Hi there! As to the Croatian months - they are indeed a bit different from the Polish ones, but that is quite common among us Slavs to have similar names for different months. Their ethymology is mostly climatic and the sickle month (sierpień, srpanj, serpen and so on) falls on different periods. The same goes for other Slavic languages: Czech and Slovac name for October is říjen and it has the same ethymology as Polish wrzesień. It goes also for May (Polish maj is taken from Latin, while Czech květen sounds the same as Polish kwiecień - the month of flowers. Perhaps it would be interesting to add a table with all names of months in Slavic languages. What do you think? Halibutt 20:46, 24 cze 2004 (CEST)
- I like your idea to give a comparison of months' names in various Slavic languages. Let's do it. Kpjas ☺ 21:27, 24 cze 2004 (CEST)
Dobrze, tu chorwatsky miesiacy (suppose that's totally wrong, but never mind:-) January: siječanj (sijed=pale, white - in modern language only used for hair); February: veljača; March: ožujak; April: travanj (trava=grass); May: svibanj (compare: svitanje=zora= dawn); June: lipanj (what's that tree called in English?); July: srpanj; August: kolovoz (time of harvest, when the "carridges" (kola) are driving (voziti) in the crops); September: rujan(reddish); October: listopad (does this need an explanation??); November: studeni ("chilly one", this is the only one that is declinated as an adjective, not as a noun); December: prosinac. Serbian unfortunatly uses the Latin names (januar, februar, mart, april, maj, juni, juli, avgust, septembar, oktobar, novembar, decembar), as do Slovenian, Bulgarian, Russian... I hope this helps--Stevo 01:25, 25 cze 2004 (CEST)
Język | I | II | III | IV | V | VI |
---|---|---|---|---|---|---|
polski | styczeń | luty | marzec | kwiecień | maj | czerwiec |
białoruski | студзень | люты | сакавiк | красавiк | травень | чэрвень |
bułgarski | януари | февруари | март | май | юни | |
chorwacki | siječanj | veljača | ožujak | travanj | svibanj | lipanj |
czeski | leden | únor | březen | duben | květen | červen |
dolnołużycki | ||||||
górnołużycki | wulki róžk/januar | mały róžk | měrc/nalětnik | apryl/jutrownik/haperleja | róžownik/meja | smažnik/junij |
kaszubski | stëcznik | gromicznik | strëmiannik | łżëkwiat | môj | czerwińc |
macedoński | ||||||
rosyjski | январь | февраль | март | апрель | май | июнь |
serbski | januar | februar | mart | april | maj | jun |
słowacki | január | február | marec | apríl | máj | jún |
słoweński | januar | februar | marec | april | maj | junij |
ukraiński | січень | лютий | березень | квітень | травень | червень |
Slovio | januar | februar | marec | april | mai | juni |
Język | VII | VIII | IX | X | XI | XII |
---|---|---|---|---|---|---|
polski | lipiec | sierpień | wrzesień | październik | listopad | grudzień |
białoruski | лiпeнь | жнiвень | верасень | кастрычнiк | лiстапад | снежань |
bułgarski | юли | август | септември | октомври | ноември | декември |
chorwacki | srpanj | kolovoz | rujan | listopad | studeni | prosinac |
czeski | červenec | srpen | září | říjen | listopad | prosinec |
dolnołużycki | ||||||
górnołużycki | pražnik | žnjenc | požnjenc | winowc | nazymnik/nowember | hodownik/december |
kaszubski | lëpińc | zélnik | séwnik | rujan | lëstopadnik | gòdnik |
macedoński | ||||||
rosyjski | июль | август | сентябрь | октябрь | ноябрь | декабрь |
serbski | jul | avgust | septembar | oktobar | novembar | decembar |
słowacki | júl | august | september | október | november | december |
słoweński | julij | avgust | september | oktober | november | december |
ukraiński | липень | серпень | вересень | жовтень | листопад | грудень |
Slovio | juli | august | september | oktober | november | december |
Dodałem kilka języków (ukraiński, kaszebści i srpski). Przydałaby się też jakaś tabelka, w której moglibyśmy zamieszczać etymologie. Tylko w jakich hasłach te tabelki potem umieścić? Halibutt 23:21, 26 cze 2004 (CEST)