Hino nacional da Polônia
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Mazurek Dabrowskiego é o hino nacional da Polônia escrito em 1797 por Józef Wybicki. Ele foi primeiramente chamado de "A canção das Legiões Polonesas na Itália".
Mazurek Dabrowskiego (Letra em Polonês)= hino da polonia
Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.
- **********
Marsz, marsz, Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski,
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.
- **********
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.
- **********
Marsz, marsz, Dąbrowski...
- **********
Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.
- **********
Marsz, marsz, Dąbrowski...
- **********
Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany:
"Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany."
- **********
Marsz, marsz, Dąbrowski...
[editar] Mazurek Dabrowskiego (Letra em Português, traduzida do inglês)
A Polônia ainda não pereceu*
Pois nós vivemos aqui*
Por mais que a força estrangeira a tome de nós
Nós a reconquistaremos com o sabre*
- **********
Marche, marche, Dabrowski*
Da Itália para a Polônia
Sob sua liderança
Nós uniremos a nação
- **********
Nós iremos através de Wisla e Warta,
Nós seremos o povo polonês
Bonaparte nos mostrou
Como deveríamos vencer
- **********
Marche, marche, Dabrowski...
- **********
De Czarnecki* para Poznan
Depois da ocupação sueca
Para salvar nossa Pátria
Nós retornaremos através do mar*
- **********
Marche, marche, Dabrowski...
- **********
Fala de pai para Basia*
Chorando
‘‘Escute, eu ouço falar de nosso desempenho
nos tambores militares”
- **********
Marche, marche, Dabrowski...
[editar] Notas
- Polônia ainda não pereceu, pois nós vivemos aqui = Com essa expressão ele queria dizer que a Polônia não era somente um País, mas também todos os Poloneses que viviam lá e que todos deviam ser respeitados como deviam.
- Sabre = tipo de arma cortante (espada).
- Dabrowski = um dos líderes das Legiões Polonesas na Italia, ele NÃO é o autor desse hino.
- Czarnecki = um dos líderes da guerra contra a ocupação da Polônia pelos suecos.
- Através do Mar = depois da libertação da Polônia, Czarnecki estava lutando na Dinamarca.
- Itália, Bonaparte = As Legiões Polonesas foram criadas por Napoleão Bonaparte na Itália. Eles acreditavam que iriam lutar para a independência da Polônia, que estava ocupada naquele tempo.
- Basia = nome popular na Polônia, diminutivo de Bárbara.
[editar] Ligações externas
- Embaixada da Repúblicada Polônia no Brasil Versão instrumental em formato MP3, com 37s de duração.
- Ministério da Cultura da Polônia Partituras do hino, para instrumentos separadamente ou para várias configurações de orquestra.