Десять зелёных бутылок
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
«Десять зелёных бутылок» (англ. Ten Green Bottles), иногда просто «Десять бутылок» — популярная английская детская песня, которую обычно поют в длинных поездках, чтобы «убить время» (отвлечься от скуки). В США известен также более длинный вариант — «99 бутылок пива» (англ. 99 Bottles of Beer) или любого другого напитка, иногда просто «99 бутылок».
[править] Оригинальный текст и варианты перевода
Традиционный английский текст[1]:
- Ten green bottles hanging on the wall,
- Ten green bottles hanging on the wall,
- And if one green bottle should accidentally fall,
- There’ll be nine green bottles hanging on the wall.
Один из вариантов русского перевода:
- Десять бутылок стояло на столе,
- Десять бутылок стояло на столе,
- Одна из них упала,
- Осталось только девять.
[править] Культурное влияние
- Во время Второй мировой войны, в период битвы за Британию, также получил распространение вариант «10 немецких бомбардировщиков» (англ. Ten German Bombers), которых последовательно сбивали Королевские ВВС.
- Текст песни часто используется при обучении программистов технике работы с циклами.
- Вариант «Десять рюмок водки» (коньяка, пива) может исполняться на студенческих вечеринках вместе с соответствующим процессом употребления спиртных напитков.
- Одна из серий мультсериала «Масяня» (часть «Музыкально-пародийное безобразие», серия 2) называется «10 дохлых енотов» с соответствующим вариантом текста на музыку «Die Toten Hosen»[2].
- Стишок, созданный по аналогичной схеме, использован в экранизации романа Агаты Кристи «Десять негритят».