New Immissions/Updates:
boundless - educate - edutalab - empatico - es-ebooks - es16 - fr16 - fsfiles - hesperian - solidaria - wikipediaforschools
- wikipediaforschoolses - wikipediaforschoolsfr - wikipediaforschoolspt - worldmap -

See also: Liber Liber - Libro Parlato - Liber Musica  - Manuzio -  Liber Liber ISO Files - Alphabetical Order - Multivolume ZIP Complete Archive - PDF Files - OGG Music Files -

PROJECT GUTENBERG HTML: Volume I - Volume II - Volume III - Volume IV - Volume V - Volume VI - Volume VII - Volume VIII - Volume IX

Ascolta ""Volevo solo fare un audiolibro"" su Spreaker.
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Обсуждение Википедии:Проект:Адмиралтейство — Википедия

Обсуждение Википедии:Проект:Адмиралтейство

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Содержание

[править] Префиксы в наименованиях кораблей

[править] Предложение о правилах написания в статьях названий иностранных военных кораблей

  • 1. Название следует всегда писать в русской транслитерации, заключая его в кавычки.
  • 2. Приставки обозначающие принадлежность к тому или иному флоту (USS, HMS, HMCS, и. тд.) в русском названии опускаются. Если такое указание необходимо в текущем контексте, его следует делать естественными средствами, например:
"Американский крейсер «Тикондерога»", но не "КСШ «Тикондерога»"

.

  • 3. При первом упоминании названия русское написание обязательно следует сопровождать названием на языке оригинала с использованием соответствующих префиксов, и желательно идентификационных номеров. Вот так:
"«Тикондерога» ({{lang-en|USS Ticonderoga CG-47}})"

.

  • 4. Если название имеет осмысленный перевод его также следует указывать при первом упоминании:
миноносец «Лайтинг» ({{lang-en|«HMS Lighting»}} — «Молния»)
  • 5. Если оригинальное название записывается не кириллицей и не латиницей (имена японских, израильских, индийских и т.п кораблей) необязательно, но желательно дать английскую транслитерацию, например:
Израильский ракетный катер «Эйлат» ({{lang-he|"אח"י "אילת}}, {{lang-en|INS Eilat}})
  • 6. Префиксы служат только для обозначения кораблей находящихся в боевом составе флотов, поэтому следует учитывать соответствующий исторический и временной контекст:

Правильно:

Сегодня парусник «Koнститюшн» ({{lang-en|USS «Constitution»}} - «Конституция») пришвартован в гавани Бостона)

(«Koнститюшн» по прежнему находится в составе флота США)

Неправильно:

Сегодня линкор «Нью-Джерси» ({{lang-en|USS «New Jersy}}) пришвартован в гавани Камдена)

(Линкор «Нью-Джерси» выведен из боевого состава флота)

Тем не менее правильно:

Линкор «Нью-Джерси» ({{lang-en|USS «New Jersy}}) принимал участие во Вьетнамской войне)

(в описываемый период он был боевым кораблем)


[править] Встречное предложение-дополнение.

Для кораблей, относящихся к флотам Великобритании, стран-королевств Содружества, США, Германии и Австро-Венгрии статью именовать латиницей (для Германии и Австро-Венгрии с использованием умляутов) с указанием года коробля как в английской Википедии. Статью для этих кораблей и судов начинать с английского или немецкого названия курсивом с префиксом в полужирном начертании, давать русское название с префиксом, также желателен перевод названия, далее по тексту только русское название в русских кавычках и курсивом.

Пример

HMS Dreadnought (ЕВК «Дредноут» - англ. «Неустрашимый»). «Дредноут» стал первым кораблём своего класса.

Корабли, названные в честь населённых пунктов и графств Великобритании, а также штатов США называть по тексту так, как называется город, графство или штат.

Пример

Крейсер «Лондон», но не «Ландон», линкор «Северная Каролина», но не «Нозерн Кэролайн».
С другой стороны авианосец «Коралл Си», а не "Коралловое море".


Для французского, голландского, испанского и итальянского флота применять аналогичные правила, за исключением префиксов.

Для японского флота желательно указывать английское название в соответствии с системой Хэпберна, в спорных случаях из официальных источников (Военно-морские ведомства Великобритании, США, или справочник Jane). Русское название давать в киридзи.

В случае, если корабль назван в честь конкретного исторического лица или сражения необходимо сразу после названия упомянуть об этом.

StraSSenBahn 05:36, 17 января 2007 (UTC)

Согласен со всем с двумя маленькими уточнениями:
  1. Правила применяются не только к названиям статей, но и к упоминанию названий кораблей в тексте статей.
  2. Префикс на русском употребляется только при первом упоминании. Lev 18:27, 17 января 2007 (UTC)

И еще одно - при именовании статьи на иностранном языке обязательно делать редиректы на русском, иначе пострадают удобство поиска и пользования. Lev 18:29, 17 января 2007 (UTC)

А я именно это и имел ввиду. Иностранное название коробля, о котором пишется татья упоминать дважды - в заголовке и первым словом статьи. И префикс использовать единожды. Если же по тексту идёт упоминание других кораблей, то с ними так же поступать.StraSSenBahn 19:08, 17 января 2007 (UTC)

Ну если достигнуто полное согласие нужно видимо это как-то все формализовать и запустить процедуру включения в общие рекомендации, как это сделано со статьями по другим разделам. Lev 19:47, 17 января 2007 (UTC)

[править] Предложение о правилах написания статей об иностранных военных кораблях

  • Для судов Великобритании, стран Содружества и США:
    • Статью именовать идентично статье в англоязычной Wikipedia с соответствующим префиксом и делать обязательно перенаправление с русской страницы.

Пример

HMS Dreadnought (1906), делать перенаправление с Дредноут (линкор)
    • Статью для этих кораблей и судов начинать с английского названия с префиксом, курсивом кроме префикса в полужирном начертании, далее давать русское название с префиксом курсивом кроме префикса в полужирном начертании, также желателен перевод названия, далее по тексту только русское название в русских кавычках «ёлочкой» и курсивом, например:
HMS Dreadnought (ЕВК «Дредноут» - англ. «Неустрашимый»). «Дредноут» стал первым кораблём своего класса.
    • Корабли, названные в честь населённых пунктов и графств Великобритании, провинций и территорий Канады, Австралии, Новой зеландии, а также в честь королевств Содружества, а также городов и штатов США называть по тексту так, как называется город, графство, провинция и т.п. Наример:
Крейсер «Лондон», но не «Ландон», линкор «Северная Каролина», но не «Нозерн Кэролайн».
С другой стороны авианосец «Коралл Си», а не «Коралловое Море», линкор «Эджинкорт», а не «Азенкур».
    • Корабли, названные в честь адмиралов и генералов Великобритании и США именовать их именами в русской традиции. Например:
«Энсон», «Хау» и «Худ»


    • При упоминании в статье прочих судов и кораблей в статье приставки обозначающие принадлежность к тому или иному флоту (USS, HMS, HMCS, и. тд.) в русском названии опускаются. Если такое указание необходимо в текущем контексте, его следует делать естественными средствами, например:
американский крейсер «Тикондерога», но не КСШ «Тикондерога»
    • При первом упоминании упоминании прочих судов и кораблей в статье названия русское написание обязательно следует сопровождать названием на языке оригинала с использованием соответствующих префиксов, и желательно идентификационных номеров. Вот так:
«Тикондерога» (USS Ticonderoga CG-47}})"
    • Если название прочего корабля имеет осмысленный перевод и про него нет собственной статьи, то это название также следует указывать при первом упоминании:
миноносец «Лайтинг» (англ. «HMS Lighting» — «Молния»)


    • Префиксы служат только для обозначения кораблей находящихся в боевом составе флотов, поэтому следует учитывать соответствующий исторический и временной контекст:

Правильно:

Сегодня парусник «Koнститюшн» ({{lang-en|USS «Constitution»}} - «Конституция») пришвартован в гавани Бостона)

(«Koнститюшн» по прежнему находится в составе флота США)

Неправильно:

Сегодня линкор «Нью-Джерси» ({{lang-en|USS «New Jersey}}) пришвартован в гавани Камдена)

(Линкор «Нью-Джерси» выведен из боевого состава флота)

Тем не менее правильно:

Линкор «Нью-Джерси» ({{lang-en|USS «New Jersey}}) принимал участие во Вьетнамской войне)

(в описываемый период он был боевым кораблем)

 

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu