Lisa the Vegetarian
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эпизод Cимпсонов | |
"Lisa the Vegetarian" | |
![]() |
|
---|---|
№ эпизода | 133 |
Код эпизода | 3F03 |
Первый эфир | 15 октября 1995 |
Сценарист | Дэвид С. Коэн (David S. Cohen) |
Режиссёр | Марк Киркланд (Mark Kirkland) |
Надпись на доске | «Мужской туалет — не аквапарк» («The boys room is not a water park») |
Сцена на диване | члены семьи садятся на диван чёрно-белыми, и их раскрашивают роботы |
Приглашённая звезда | Пол Маккартни и его жена Линда в роли самих себя |
SNPP capsule | |
Список всех серий |
Lisa the Vegetarian (русск. Лиза — вегетарианка) — пятая серия седьмого сезона мультсериала «Симпсоны». Высказанный в серии «Lisa's Wedding» намёк на то, что Лиза станет вегетарианкой наконец превращается в действительность.
Содержание |
[править] Сюжет
После похода в детский зоопарк, Лиза, увидевшая там ягнёнка, не может есть мясо на обед. У неё появляются проблемы в школе: её отказ препарировать червя и просьба о вегетарианской пище в школьной столовой рассматриваются администрацией как свободомыслие. В Лизином классе показывают фильм, высмеивающий вегетарианство, и никто из учеников не становится на сторону Лизы. Дома девочка тоже не находит поддержки: Гомер и Барт скандируют: «Не удивишь друзей салатом, салатом их не удивишь!». Кроме того, после барбекю у Фландерса, Гомер решает устроить собственную вечеринку, и это беспокоит Лизу. Она готовит для торжества гаспачо, пытаясь удержать гостей от поедания мяса, но это вызывает лишь насмешки. А когда девочка уходит в свою комнату, в её окно случайно залетает котлета для гамбургера и шлёпается ей прямо в лицо.
Разозлившись, Лиза толкает тележку с жареным поросёнком, главным блюдом праздника, и он бесследно исчезает. Гомер перестаёт разговаривать с дочерью, обстановка в доме Симпсонов накаляется. Да и одноклассники по прежнему смеются над Лизой. Устав от всеобщего непонимания, она идёт в Магазин «На скорую руку» и съедает хот-дог. Апу говорит девочке, что хот-дог не содержит мяса, потому что сам он веган. Он ведёт Лизу в свой тайный сад, где она встречается с Полом и Линдой Маккартни и в беседе с ними понимает, что хотя ей и жаль животных, она должна быть терпимой к тем, кто не разделяет её взглядов.
По пути из магазина домой Лиза видит своего отца, который ищет её и очень переживает. Она извиняется перед ним, они мирятся и вместе идут домой.
[править] Щекотка и Царапка
Серия мультфильма «Щекотка и Царапка», которую смотрят Лиза и Барт, называется «Пищевод нашего времени» (Esophagus now), Царапка приходит в ресторан, где официант-Щекотка подаёт ему его же собственные внутренности за $100, при виде счёта голова кота взрывается.
[править] Интересные факты и культурные отсылки
- Пол и Линда Маккартни согласились принять участие в эпизоде только при условии, что Лиза останется вегетарианкой и дальше, на протяжении всего сериала.
- Пол Маккартни спрашивает у Апу: «Она ушла из дома?» («She's leaving home?»), что является отсылкой к одноимённой песне с альбома «Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band» группы «The Beatles».
- Примерно в то же время, когда эпизод вышел на экраны, Дэвид Миркин, исполнительный продюсер «Симпсонов», стал вегетарианцем.
- Жареный поросёнок, пролетающий над Спрингфилдской АЭС — отсылка к обложке альбома «Animals» группы «Pink Floyd»
- В фильме «Мясо и ты: партнёры в деле свободы» Трой МакКлюр упоминает, что снялся в фильмах «Петарды — тихие убийцы» и «Два минус три равняется отрицательным забавам».
- Гаспачо, приготовленное Лизой, попробовал только Маленький Помощник Санты.
[править] Цитаты
Лиза:Какая разница между этим барашком и тем, который меня целовал?
Барт: Этого два часа жарили!
Ральф: Червяк заполз мне в рот, и я его съел, можно ещё одного?
Директор Скиннер: Два случая свободомыслия за день?! Учащиеся перевозбуждены! Вилли, удалите все цветные мелки из классов!
Вилли: Я предупреждал, разве нет? Эти цветные мелки изобрёл сам Люцифер!
Директор Скиннер: Некий агитатор за свободу личности, назовём её Лиза С... нет, слишком прозрачно, назовём лучше Л. Симпсон...
Трой МакКлюр: Идём, Джимми. Давай взглянем на убивающий пол! Не бойся названия, Джимми, на самом деле это никакой не пол, скорее стальная решётка, сквозь которую проскальзывают ненужные вещества.
Барни: Привет, Гомер! Спасибо за приглашение на барбекю!
Гомер: Барни! Ты притащил бочонок пива!
Барни: Ага! Где можно его наполнить?
Доктор Хибберт: Диагноз: восхитительно!
Гомер: У меня есть для вас рецепт доктор (протягивает хот-дог): ещё одна говяжья инъекция!
Гомер (наблюдая за поросёнком): Просто чуть запачкался. Это ничего, ничего. Просто слегка промок. Это ничего, ничего. Просто слегка взлетел. Это ничего, ничего!
Бёрнс: Знаешь, Смитерс, думаю, я пожертвую миллион долларов на местный приют... Когда свиньи полетят! (мимо летит поросёнок Гомера)
Смитерс: Что, будете жертвовать миллион долларов?
Бёрнс: Нет, всё равно нет.
Гомер: Мардж, так как я не разговариваю с Лизой, не попросишь ли ты её передать мне сироп?
Мардж: Пожалуйста, передай папе сироп, Лиза.
Лиза: Барт, скажи папе, что я передам ему сироп, если он откажется от мясных продуктов.
Барт: Будешь макать колбасу в сироп, сосед?
Гомер: Мардж, скажи Барту, я хочу выпить стакан сиропа, как обычно.
Мардж: Сам ему скажи, ты бойкотируешь Лизу, а не Барта.
Гомер: Барт, скажи маме спасибо.
Мардж: Гомер, со мной ты как раз разговариваешь.
Гомер: Лиза, скажи матери, пусть не мешает.
Барт: Папа, ты именно с Лизой не разговариваешь!
Гомер: Барт, марш в комнату!
Пол Маккартни: Если проиграть задом наперёд одну из моих песен, услышишь рецепт потрясающей чечевичной похлёбки! (В оригинале Пол называет песню «Maybe I'm Amazed», но в русском переводе название не упомянуто)