Pogovor o sliki:Ariadna.jpg
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Francosko sicer ne znam, zato pa zna Altavistin prevajalnik :) Pod sliko piše, da je slika v javni lasti, ker se je avtor odrekel copyright pravicam ali ker so pravice potekle. Zato jo lahko razširjamo itd. itd. Je podpis treba prevesti ali ga lahko preprosto zbrišemo? --Missmarple 18:16, 11 dec 2004 (CET)
Zanima me prevod napisa pod sliko.
Kje najdem Altavistin prevajalnik?Janez Novak 18:49, 11 dec 2004 (CET)
- Tule: http://world.altavista.com/. Ampak slovenščine (še) ni.
--romanm (pogovor) 18:52, 11 dec 2004 (CET)
- Tudi prevodi so slabi, ker prevaja besedo po besedo in včasih se smisla sploh ne da razbrati, a za take priložnosti, ko približno veš, kaj bi moralo pisati, je čisto v redu :) --Missmarple 18:54, 11 dec 2004 (CET)
-
- Za to kar rabim mi bo zadoščal dobeseden prevod v nemščino - matrajo me včasih ko najdem na strani s "čudnim" jezikom sliko podpis pod sliko - kakšne besede. Hvala obema!
Janez Novak 18:59, 11 dec 2004 (CET)
- Za to kar rabim mi bo zadoščal dobeseden prevod v nemščino - matrajo me včasih ko najdem na strani s "čudnim" jezikom sliko podpis pod sliko - kakšne besede. Hvala obema!