Requiem
Wikipedia
|
Requiem, rekviem, är den romersk-katolska dödsmässan.
[redigera] Historik
En Requiem-mässa var ursprungligen en dödsmässa där bönen för de avlidna och nattvardsfirandet stod i fokus. Benämningen kommer av inledningsorden ”Requiem aeternam dona eis Domine” – ”Giv dem evig frid, Herre”.
Texten består av två skikt som är varandra ganska olika. Det första skiktet omfattar sekvenserna (1) samt (8)-(12). De härstammar från 400-talet och består med vissa undantag av den ordinarie mässans delar: Kyrie, offertoriebön, Sanctus, Benedictus och Agnus Dei. Denna del präglas av en ganska ljus syn på döden. Man påminner Gud om hans löfte och man vilar i en lugn förtröstan på frälsning och vila för den döde.
Det andra skiktet omfattar sekvenserna 2-7. Det är skrivet på rimmad vers och är från 1200-talet. Här är förhållningssättet till döden betydligt mer ångestfyllt, så som det var på medeltiden. Vredens dag (Dies irae), när domen skall falla, betonas, en dom inför vilken ingen kan vara säker. I stället för att tryggt vila i Guds löfte försöker man beveka Gud genom ånger och böner. Här handlar det också på ett helt annat sätt om mig själv – att jag visar att jag är medveten om att livet, ur domens perspektiv, är ett riskabelt företag. Efter Agnus Dei, där bönen för de döda återkommer, avslutades begravningsmässan med att man tog emot nattvarden.
I luthersk tradition har man länge varit negativ till dödsmässorna, liksom till allt som antyder att man med sina böner (och inte minst med kyrkans hjälp via avlatsbrev) skulle kunna påverka den dödes öde. Då en människa dör överlämnas hon i Guds hand och vi får helt enkelt lita till hans barmhärtighet. Då kan varken människan eller kyrkan göra något. Begravningsgudstjänsten är alltså till för de anhöriga och inte för den döde i annat avseende än att vederbörande överlämnas i Guds händer.
[redigera] Andra requier
- Johannes Brahms: Ein deutsches Requiem. (Brahms egen sammanställning av bibeltexter.)
- Philip Glass: Symfoni nr 5 Requiem, Bardo and Nirmanakaya för solister, kör och orkester (1999)
- Kurt Weill: Das Berliner Requiem. (Texter av Bertolt Brecht. (1928)
- Karl-Erik Welin: Ett svenskt rekviem. (Texter av bland andra Carl von Linné.) (1976)
[redigera] Requiemtexten
[redigera] INTROITUS
[redigera] Requiem
(1) Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetuam luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
et tibi reddetur votum in Ierusalem.
Exaudi orationem meam;
ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetuam luceat eis.
[redigera] KYRIE
Kyrie eleison.
Christe eleison.
Kyrie eleison
[redigera] SEQUENZ
[redigera] Dies irae
(2) Dies irae, dies illa
solvet saeclum in favilla,
teste David cum Sibylla.
Quantus tremor est futurus,
quando iudex est venturus,
cuncta stricte discussurus?
[redigera] Tuba mirum
(3) Tuba mirum spargens sonum,
per sepulchra regionum,
coget omnes ante thronum.
Mors stupebit et natura,
cum resurget creatura,
iudicanti responsura.
Liber scriptus proferetur
in quo totum continetur,
unde mundus iudicetur.
Iudex ergo cum sedebit,
quidquid latet, apparebit;
nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunc dicturus?
Quem patronum rogaturus,
cum vix iustus sit securus?
[redigera] Rex tremendae
(4) Rex tremendae maiestatis,
qui salvandos salvas gratis,
salva me, fons pietatis.
[redigera] Recordare
(5) Recordare, Iesu pie,
quod sum causa tuae viae:
ne me perdas illa die.
Quarens me, sedisti lassus:
redemisti crucem passus:
tantus labor non sit cassus.
Iuste iudex ultionis,
donum fac remissionis
ante diem rationis.
Ingemisco tamquam reus:
culpa rubet vultus meus:
supplicanti parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti,
et latronem exaudisti,
mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae:
sed tu bonus fac benigne,
ne perenni cremer igne.
Inter oves locum praesta,
et ab haedis me sequestra,
statuens in parte dextra.
[redigera] Confutatis
(6) Confutatis maledictis,
flammis acribus addictis:
voca me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
cor contriyum quasi clinis:
gere curam mei finis.
[redigera] Lacrymosa
(7) Lacrymosa dies illa
qua resurget ex favilla
iudicantus homo reus.
Huic ergo parce, Deus:
Pie Iesu Domine,
dona eis requiem. Amen.
[redigera] OFFERTORIUM
[redigera] Domine Jesu
(8) Domine Iesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium defunctorum de poenis infernis et de profundu lacu:
libera eas de ore leonis; ne absorbeat eas
tartarus, ne cadant in obscurum.
Sed signifer sanctus Michael repraesentet eas in lucem sanctam. Quam olim Abrahae promisisti et semini eius.
[redigera] Hostias
(9) Hostias et preces tibi, Domine, laudis offerimus:
tu suscipe pro animabus illis,
quarum hodie memoriam facimus;
fac eas, Domine, de morte transire ad vitam.
Quam olim Abrahae promisisti et semini eius.
[redigera] SANCTUS
(10) Sanctus, sanctus, sanctus, Domine Deus Sabaoth, pleni sunt caeli et terra gloria tua.
Osanna in excelsis.
[redigera] BENEDICTUS
(11) Benedictus qui venit in
nomine Domine.
Osanna in excelsis.
[redigera] AGNUS DEI
(12) Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:
dona eis requiem sempiternam.
[redigera] COMMUNIO
[redigera] Lux aeterna
Lux aeterna luceat eis, Domine, cum sanctis
tuis in aeternam: quia pius es.
Requiem aeternam dona eis, Domine;
et lux perpetua luceat eis.
[redigera] Några tonsättningar av requiemtexten
- Hector Berlioz: Grande Messe des morts (Requiem)
- Anton Bruckner: Requiem d-moll för soli, kör. orgel och orkester (1849)
- Luigi Cherubini: Requiem c-moll för blandad kör och orkester (1816)
- Luigi Cherubini: Requiem d-moll för manskör och orkester (1836)
- Maurice Duruflé: Requiem, op.9
- Antonín Dvorák: Requiem (1891)
- Gabriel Fauré: Requiem, opus 48
- Nils Lindberg: Requiem (1994)
- Oskar Lindberg: Requiem
- Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem D-moll K. 626 (ofullbordat) (1791)
- Otto Olsson: Requiem (1903)
- John Rutter: Requiem (1985)
- Andrew Lloyd Webber: Requiem Mass (1985)
- Giuseppe Verdi: Requiem (1873-74)