Talk:反共主义
维基百科,自由的百科全书
这一句话什么意思:“Moreover, many of the objections to Communism took on added urgency to anti-communists because of the Communist view that the ideology was universal”?谢谢。--Samuel (Talk) 05:21 2004年1月3日 (UTC)
意思就是:"而且,由于共产主义者认为他们的意识形态是放之四海而皆准的,所以'有更多反对共产主义的论点被提出'这个目标的实现及维持在反对共产主义者的眼中就变得更加迫切了."
"具有讽刺意味的是,有些反共主义分子太过于关注共产主义带来的挑战而忽视了其内部的腐化。即使是到了1980年代中,也只有很少的反共主义分子预见到苏联的解体。 而更具有讽刺意味的是,有些反共主义分子其太过于关注内部的腐化。1980年代中,很多反共主义分子断定中华人民共和国必然因为其官员腐败而解体,但直至今日,这依然没有成为现实。"
这要说明什么观点啊?我没看懂--Andylong 02:40:18 2005年9月11日 (UTC)
我也看不出想说什么?--为人民服务的牛 16:21:25 2005年9月12日 (UTC)
这段话内容的准确性明显有问题,“到了1980年代中,也只有很少的反共主义分子预见到苏联的解体。”和“1980年代中,很多反共主义分子断定中华人民共和国必然因为其官员腐败而解体”不知道阁下从哪里找到的资料说反共主义者是这么想的。 p2p--P2P 02:26 2006年1月25日 (UTC)
條目中,諸如現代共產主義分子、反共主義分子,也許“分子”在大陸的普通話語境裡,沒有明顯的貶義,比如積極“分子”,不過在台灣的國語使用者一般會覺得有貶義,很容易聯想到恐怖“分子”。基於維基用詞中立原則,還是把“分子”改成“者”或“支持者”吧。 --Zscst 15:24 2005年11月10日 (UTC)
“分子”一词现在在大陆的普通話語境裡使用基本上都是贬义的,如文革时期的四类分子,还有现在共产党的网特朋友们常常挂在嘴边的“反华分子”,“民运分子”,都含有贬义,当然在大陆60年代的积极分子和80年代的知识分子没有贬义。 p2p --P2P 02:26 2006年1月25日 (UTC)