陕西话
维基百科,自由的百科全书
陕西话一般指陕西关中地区的方言,关中话属中原官话,以西安话为代表,所以有时也叫西安话。陕北和陕南所说的陕北话和陕南话与关中话差异较大。陕西话在关中地区也不尽相同,使用者可以从讲话者的口音判断讲话者来自何处。正像中国的其他方言一样,西安市区的语言已经以普通话为主,陕西话也渐渐普通话化。尤其是年轻一代,基本上已经不说西安话。从地域上讲,西安北方区域更多说西安话,而西安南方区域由于外来人口众多,说西安话的也较少。其高收入阶层更加不喜欢说西安话。说西安话的男性多于女性。
目录 |
[编辑] 声调
陕西话中只有四个声调,但与普通话声调有很明显的对应关系。大部分字的读音符合声调对照表。以下以西安话为例:
声调名称 | 普通话调值 | 西安话调值 | 例字 |
阴平 | 55 | 21 | 天 tian |
阳平 | 35 | 24 | 球 qiu |
上声 | 214 | 53 | 走 zou |
去声 | 51 | 44 | 叫 jiao |
轻声 | 轻声 | . | . |
不符合以上对应关系的主要是古清声母及次浊声母的入声字。普通话把清入字不规则地归入阴平、阳平、上、去四声,把次浊入声字归入去声,而关中话则将清入、次浊入归入阴平。如清入“八、福、笔、各”、次浊入“麦、月”等。
[编辑] 发音特点
- 在读以元音或半元音为开头的字时,会有“ η ”(ng)做为声母。
如:爱,读作“ηāi” 安,读作“ηan”
- t和q、j和z、d和j、y和n有部分混淆或颠倒。(陕西话使用区各地不尽一致)
如:就,读作“zōu”而就本来的发音"jiu"则用来表示蹲下的意思。
[编辑] 语法现象
- 表示“很”怎么样,在形容词后加“的太太”或“的太”或“很”。如:今天很热。陕作:“今儿热的太太”。或“热的很”。偶然也有使用“美地很”一说。
- “最”字可以不放在形容词前而置于名词之前。如:面条最好吃。陕作:“最面条好吃。”
- 喜欢使用一些语气助词。
[编辑] 词汇
- 知达(zhī da):这里
- 物达(wo da):那里
- 啊达(à da):哪里?一般回答用:物儿(wèir)
- 啊是(à si):哪?哪个是?一般回答用:物是(wò si)
- 夜个-昨天
- 前个-前天
- 后个-后天
- 明个-明天
- 年司-去年
- 蹭-厉害
- 咥-吃饭、打人
- 试火-试一试
- 难常-困难,不容易办的
- 谝-聊天,说话
- 扎势-摆架子,打肿脸充胖子
- 花搅-开玩笑、恶作剧、取笑
- 产活-好,舒服
- 骚情-热情过分,讨好献媚之嫌
- 木乱-不舒服、不适,思绪烦乱
- 马卡-差劲
- 晴忙(qing 2声 mang)--赶快
- 细香、细法-细致、仔细
- 嘹扎咧-很好,很美
- 扑西来海-邋遢、不整洁、不干净
- 打圆-周围、附近
- 麻达-麻烦、问题
- 麻米儿-不讲理、不明事理
- 瓷马二楞-不机灵,迟钝
- 克里马擦、克马-快点,英文:come on
- 毕咧-完蛋了,指事态无可挽回
- 噶达马西一和滩-乱七八糟一大堆
- 列远(lie yuàn):一边去,站远
- 都成棇咧():都成什么样了啊?
- 成马咧(chéng mà lie):程度形容词,例如快成马列,漂亮成马列
- 我贼(ηè zei):-不太文明的用语,表示很惊讶
- 角(jué):脚
- 达(dá):爸爸或伯父
- 糊砌(hú qi):土坯
- 就(jiu):蹲
[编辑] 出现陕西话的影视剧
- 《美丽的大脚》
- 《秋菊打官司》 例句:我就是要个说法!(ηè zōusi yāoge shefa!)
- 《有话好好说》 例句:安红,我想你!(ηanhóng,ηè xiàng nì)
- 《西安虎家》 例句:都累成马咧!(dou lēi cheng mà lie!)
- 《英雄》 例句:大风!(dā feng!)
- 《12.1枪杀大案》例句:物怂(wo song)有个枪。(wò sóng maoshou yòu ge qiang。那家伙口袋里有个枪。)
- 《神话》
- 《武林外传》
[编辑] 参见
[编辑] 参考
- 《西安方言词典》现代汉语方言大辞典·分卷 王军虎编纂 ISBN 7-5343-2882-9