MediaWiki talk:Conversiontable/zh-cn
维基百科,自由的百科全书
[编辑] Sorry!
腦袋昏沉時實在不該跑來編輯對照表的,把關聯性的邏輯關係想反了,真是失禮!失禮!--泅水大象 03:46 2004年12月30日 (UTC)
-
- 其實我也是在錯誤中練習,第一次嘗試操作還很生疏,但是這工具實在太方便了,解決了很多問題。唯一讓我比較擔心的是,有朝一日當這個表變大之後,我們需要一個適當的排序與查閱機制,以免有些重複或分歧的對照發生!--泅水大象 05:46 2004年12月30日 (UTC)
-
-
- 附议,我现在已经看的迷糊啦。Mukdener|(给我留言)☎|我目前编写的条目,也许你也有兴趣参与哦 22:38 2005年12月1日 (UTC)
-
还有一个问题是,繁简对应的词汇应该放在哪里?MediaWiki:Zhconversiontable/zh-cn 还是MediaWiki:Zhconversiontable/zh-tw,或者两边都放?--百無一用是書生 (☎) 06:22 2004年12月30日 (UTC)
- 根據我沒頭沒腦的觀察,這個表只適合在系統沒有做出正常的繁簡字辭對應轉換時,才需要手動加入。詞彙要放在哪裡,端看需要轉換的是從簡到繁,還是從繁到簡,舉例來說,如果原文作者在文內輸入的是簡體的因特网,但是我希望它能在繁體環境時轉換為網際網路,那麼我就應該在zh-tw那頁放進因特网指向網際網路的辭條,但是反之,如果原作者是用繁體輸入網際網路但是我們希望它能在簡體環境下顯示為因特网,那麼我們同時也得在zh-cn這頁放進反方向的關連辭條。
- 有時有些轉換是單向的,像這樣的辭彙,只需要在其中一邊的網頁放上就可!--泅水大象 07:18 2004年12月30日 (UTC)
[编辑] 异体字
讨论已移到Wikipedia talk:繁简处理。--Hello World! 02:10 2005年8月3日 (UTC)
[编辑] 宾西法尼亚大学?
在"学校"一栏下有如下三个条目:
- 賓州大學=>宾西法尼亚大学;
- 賓夕法尼亞大學=>宾西法尼亚大学;
- 宾夕法尼亚大学=>宾西法尼亚大学;
以上三条造成「宾夕法尼亚大学」条目简体版上的名称显示不正确。其中「宾西法尼亚大学」的“西”字本身应该是错误的,正确的写法应该是「宾夕法尼亚大学」,同时,「賓州大學」也没必要转换成「宾西法尼亚大学」,不知为何设置此转换,恳请消除--Xiao 11:38 2006年7月20日 (UTC)