Bumblebee Man
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Simpsons character | |
![]() |
|
Bumblebee Man | |
Age | 45 |
---|---|
Gender | Male |
Hair color | Brown |
Job | Mexican slapstick comedian |
Relatives | Wife: Unnamed, divorced |
First appearance | Itchy and Scratchy: The Movie |
Voice actor | Hank Azaria |
Pedro Chespirito, known as the Bumblebee Man, voiced by Hank Azaria, is a fictional character in The Simpsons who appears on a television show on "Channel Ocho" dressed in a bumblebee costume. In the episode "Team Homer," his bowling shirt bears the name "Pedro". He works at the same studio as Kent Brockman.
[edit] Character origins
Bumblebee is a caricature of "El Chapulín Colorado" ("The Red Grasshopper"), a character created and portrayed by mexican television comedian Roberto Gómez Bolaños (aka "Chespirito"), and his show consists of simple skits, often involving heavy slapstick. In several DVD commentaries, the shows producers say that whenever they watched Telemundo, this character was always "on", and then they created Bumblebee Man, who is also always "on".
[edit] Character traits
Bumblebee Man never takes off his costume, even when by himself; the sole exception is the episode 22 Short Films About Springfield, in which his private life is shown. In this short segment, he is portrayed as innately clumsy rather than simply acting as such. In the end, his house is destroyed and his wife leaves him. Curiously enough, in the Simpsons comics, he claims to be Belgian; still, those comics are not considered canon.
In Bart Gets Famous, he speaks with an articulate British accent, but this was mentioned in an episode commentary as a mistake. In general, Bumblebee Man only speaks in simple, over-enunciated (and inaccurate) spanish sentences. His catchphrases of choice are typically “Ay, ay, ay, no me gusta!” (“I don’t like it!”), “Ay, ay, ay, no es bueno!” (“That’s not good!”) and “Ay, Dios no me ama!” (“God doesn’t love me!”)
Quite commonly, his phrases will be intentionally sloppy spanish. For example, in the episode 22 Short Films about Springfield, there are several words used that are not real (Woodpecker in spanish is not "wudpequero", it is "pájaro carpintero"). The crude spanish was used so that English viewers would still understand what was being said[1]
In the Mexican Spanish-language version of the show, the humor of Bumblebee Man (known in this version as hombre abejorro in the spanish-speaking countries of Latin America, or el hombre abeja in Spain) relies on the fact that he wears a gigantic bee costume and frequently engages in physical comedy; there has been no effort made to translate his speech to another language. However, in the European Spanish-language version, he speaks with an over-the-top mexican accent. The Japanese version leaves Hank Azaria's performance untouched.
[edit] References
- ^ Season 7 DVD Commentary - 22 Short Films About Springfield