Беседа:Писменост
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Спасе и останалите, които са заинтересувани, побързал си да правиш междууики, но, преди да се уточнят някои неща, ще вземе да стане объркване: Writing system, script на български е по-скоро азбука, писмена система, писмо. Последното е най-точно, но това значение на думата е остаряло и напоследък се използва писменост. Но писменост означава и това, което на английски се нарича writing -- технологията (или както там искате го наричайте), самият начин на предаване и съхранение на информация чрез писане (описан в първото изречение на статията). Значи на български не съм чувал на последното да му се казва писане и затова в най-добрия случай се получава припокриване на две значения в българския език. Е натова място се пита накъде ще сочат междууикитата и дали да не направим две статии с пояснителна страница, за да решим този проблем. --Емил Петков 13:46, 9 май 2005 (UTC)
- Да, забелязах го при категориите на английски (Writing/Writing systems). Трябва да съм се подвел от празните секции за видовете писменост и затова съм го вързал по този начин. От друга страна, ако ще се правят две отделни статии, писменост би трябвало да остане за писмена система, така ми звучи. Как точно да се казва другата не съм сигурен. --Спас Колев 14:09, 9 май 2005 (UTC)