Erik Adolf Saudek
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Erik Adolf Saudek (18. října 1904 Vídeň, Rakousko – 16. července 1963 Sozopol, Bulharsko) byl český překladatel, převážně z angličtiny (Shakespeare) a němčiny (Goethe).
I Saudkův otec Emil (1876–1941) byl překladatel a propagátor české literatury (např. O poezii Otokara Březiny, Pod oblohou Otokara Březiny).
E. A. Saudek studoval střední školu ve Vídni, v Praze pak germanistiku, komparatistiku a dramaturgii na filozofické fakultě. Publikoval v časopisech Cesta, Host, Kmen, Listy pro umění a kritiku, Komedie, Kritický měsíčník (recenze, kritiky, úvahy). Od roku 1927 překládá Goetha se svým učitelem Otokarem Fischerem a překladatelství se stává jeho hlavním zaměřením. Za okupace výdává některé překlady pod jménem přítele Aloyse Skoumala (Zkrocení zlé ženy, Hamlet). Po válce se stává dramaturgem Realistického divadla (1945–1946), divadelním kritikem Lidových novin (1947–1948) a dramaturgem Národního divadla (1949–1953). Zahynul tragicky u moře v bulharském Sozopolu.
Nesnažil se o tzv. věrný překlad, šlo mu spíše o postižení vnitřního smyslu předlohy a dobového koloritu. K tomu využíval i hovorové češtiny a umísťování nejzávažnějších slov na konec veršů, kde byly rýmem zdůrazněny.
[editovat] Překlady
- Joseph Conrad: Náhoda (1932, s R. Wellkem), Zlatý šíp (1934)
- Johann Wolfgang Goethe: Utrpení mladého Werthera (1927, s O. Fischerem), Viléma Meistera léta učednická (1928, s V. Jirátem), Spřízněni volbou (1932, s O. Fischerem), Torquato Tasso (1932)
- Gerhard Hauptmann: Před západem slunce (1933)
- Ernst Theodor Amadeus Hoffmann: Zachýsek zvaný Rumělka - Zlatý kořenáč (1961)
- Gottfried Keller: Lidé seldwylští (1934)
- Labuť a růže (1966, překlad poezie od Shakespera k Rilkovi, uspořádal A. Skoumal)
- Molière: Jíra Danda (1949), Lakomec (1959)
- Růže ran (výbor z německé barokní lyriky, pod pseud. Karel Brož)
- William Shakespeare: Julius Caesar (1936), Král Lear (1937), Večer tříkrálový (1937), Sen noci svatojánské (1938), Romeo a Julie (1938), Veselé windsorské paničky (1939), Zkrocení zlé ženy (1939, jako A. Skoumal), Hamlet (1941, jako A. Skoumal), Jak se vám líbí (1947), Othello (1949), Benátský kupec (1955), Makbeth (1957), Coriolanus (1959), Antonius a Kleopatra (1961), Troilus a Kressida (nedokončeno)
- Thornton Wilder: Most Svatého Ludvíka krále (1930)