Diskussion:Ajvar
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Warum soll Ajvar nur serbisch sein? Ich würde sagen, Ajvar ist wie Cevapi oder ähnliches nicht Serbien, Bosnien, Kroatien oder Montenegro zuzuordnen.
- Nach meinen Informationen ist es halt serbisch, aber ich war nicht dabei, als zum ersten mal Ajvar gekocht wurde. Ich weiß nur, dass es Jugoslavien damals noch nicht gab. Rainer 01:01, 25. Jan 2005 (CET)
-
- Natürlich ist es auch serbisch. Aber es wird genauso in Kroatien und Bosnien gekocht (zu hause und bsw. von Podravka, dem grossen kroatischen Lebensmittelhersteller) und gegessen. Wie bei so vielem kulinarischen in Jugoslawien könnte auch Ajvar mit den Osmanen gekommen sein bzw. es ist entstanden (wie du andeutest), bevor es die Nationalstaaten überhaupt gab und ist deshalb über mehrere Länder verbreitet. Deshalb finde ich es unpräzise, wenn nur "serbisch" steht. --Mn silumkin 09:16, 25. Jan 2005 (CET)
-
- Gemeint ist damit streng genommen "serbischer Herkunft", genauso wie man bei Maultaschen sagt, sie seien schwäbisch. Aber ich vervollständige den Artkel noch, dann kann ich das ja eindeutiger formulieren. Rainer 12:05, 25. Jan 2005 (CET)
-
-
- Jaja, das hab ich schon so verstanden. Aber ich weiss ja nicht, ob das wirklich so ist. Was sind denn deine Informationen, wo und wann Ajvar entstanden ist?--Mn silumkin 13:16, 25. Jan 2005 (CET)
-
-
-
-
- Die Basis ist zugegebenermaßen recht dünn. Zur Zeit kann ich nichts sagen, aber das es eine traditionelle Zubereitung ist liegt auf der Hand (wobei die hier dargestellte eher modern ist, wird noch ergänzt). Serbien habe ich dem Küchenlexikon von Gorys und verschiedenen Internet-Rezepten entnommen. Dass Ajvar aus Bosnien oder Montenegro stamme, hatte ich nirgends gefunden. Wie wäre es mit der Formulierung "vermutlich aus Serbien, heute auf dem gesamten Balkan verbreitet"? Rainer 14:10, 25. Jan 2005 (CET)
-
-
-
-
-
-
- Wenn du es so gefunden hast, ist es schon möglich, dass es stimmt. Ich habe mich mit der Herkunft des Essens nicht so genau beschäftigt. Ich war nur skeptisch, weil "serbisch" stand, und es wird im ganzen ehemaligen Jugoslawien gegessen. Früher wäre es einfach "jugoslawisch" gewesen. Ich finde die jetzige Formulierung gut. Vielleicht finden sich mal noch genauere Angabe (eigentlich ist das Kulinarische kulturgeschichtlich ja sehr interessant, aber man kann sich nicht mit allem beschäftigen). --Mn silumkin 16:46, 25. Jan 2005 (CET)
-
-
-
-
-
-
-
-
- Leider steht bei solchen kulinarischen Erfindungen selten jemand daneben und protokolliert. Deshalb gibt es da ja auch so viele anekdotische Überlieferungen. Letzte Woche habe ich z. B. in der Zeit gelesen, Wiener Schnitzel habe seinen Ursprung in der jüdischen Küche. Die Kulturgeschichte des Essens ist zwar sehr interessant, aber auch sehr spekulativ. Rainer 18:45, 25. Jan 2005 (CET)
-
-
-
-
Noch als Anmerkung: In der Ukraine und Südrußland gibt es eine ähnliche Speise mit dem Namen Adschiga (Ajiga). --Sundowner 22:54, 6. Feb 2005 (CET)
[Bearbeiten] Etymologischer Ursprung des Wortes Ajvar
Im Artikel steht, dass das Wort Ajvar oder Ajwar türkischer Herkunft sei. Dies ist allerdings sehr stark zu bezweifeln, denn einerseits hat das türkische Wort havyar rein gar nichts mit dem Wort und dem Gericht Ajwar zu tun, dass vermutlich seinen Ursprung irgendwo im Balkan hat und andererseits ist es auch in der Türkei gar nicht bekannt bzw., wenn dann nur mit der richtigen Anmerkung, dass es eine Zubereitung aus dem Balkan ist. Das türkische Wort havyar bedeutet nämlich nichts anderes als Kaviar und was das nun mit Ajvar zu tun haben soll, soll mir bitte mal jemand erklären (aber manche sind da ja sehr erfinderisch). Das Wort Kaviar hat seinen Ursprung laut Wiki übrigens im Persischen und geht entweder auf einen persischen Volksstamm zurück oder bedeutet schlicht "schwarzes kleines Fischei"
Wie man hier im Artikel auf die türkische Herkunft des Wortes kommt kann ich nur vermuten, nämlich dass irgendwann jemand auf irgendeiner Website dies einfach so dahingeschrieben hat und dies nun hier übernommen wird. Auch auf der englischen Wiki Seite ist jedenfalls vermerkt, dass eine Quelle für die Herkunft fehlt. Aber nur weil es dort einfach so behauptet wird heißt es ja nicht, dass es richtig ist. Jedenfalls trägt das mal wieder zur Legendenbildung durch Wikipedia bei. Sorry, dass ich das mal so sage, aber mich regt es so langsam auf, dass hier vieles einfach so übernommen wird. Raus bekommt man es dann wesentlich schwieriger auch wenn man tausendmal darauf hinweist... Quellen: [[1]] [[2]] --Hewa007 18:35, 17. Feb. 2007 (CET)
- Raus bekommst du es durch einfaches Löschen mit dem Hinweis, dass die Quelle fehlt. Gerade bei der Etymologie sollte man da schon eine seriöse nennen können. Wenn nicht, dann gibt es eben keine Aussage zur Etymologie oder eine dergestalt, dass häufig diese oder jene Herkunft genannt wird, aber nicht belegt ist. Ansonsten würde ich die genannte Herkunft nicht grundsätzlich ausschließen wollen. Die Kette Persien-Türkei-Balkan ist ja nicht abwegig und sowohl bei Kaviar (havyar) als auch bei Ajvar handelt es sich um eine Art salzigen Brei mit ähnlich klingendem Namen. Das alleine beweist aber natürlich noch nichts. Also: Solange das keine Sprachwissenschaftler bestätigen können – raus damit. Rainer Z ... 20:13, 17. Feb. 2007 (CET)
-
- Gut, dann werde ich es mal mit diesem Hinweis löschen. Aber zur Herkunft würde ich nur gerne sagen, dass es schon recht eigenartig ist, wenn eine Speise in dem Land aus dem sie angeblich stammt nicht verbreitet ist, aber in der Region in der sie verbreitet ist einen Namen tragen soll, der nicht aus der Region stammt. Ich kann mir nicht vorstellen, dass die Osmanen dahergekommen sind und den Namen einer Speise aus dem Balkan geändert oder aufgezwungen haben. Der Name klingt zwar ähnlich wie Kaviar (havyar) aber wie bei vielen anderen Speisen in der Türkei stammen diese nicht von den Türken selbst sondern wurden aus den Ländern, die unter osmanischer Herrschaft standen übernommen, darunter viele Süßspeisen aus dem arabischen Raum, Gerichte aus dem Balkanraum etc... Aber das ist selbstverständlich auch kein Beweis. Ein Sprachwissenschaftler müsste her, vielleicht könnte auch jemand aus dem Balkanraum mehr zu dem Thema sagen... --Hewa007 15:26, 18. Feb. 2007 (CET)