Benutzer Diskussion:Graf Cagliostro
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Hallo Graf Cagliostro, Willkommen bei Wikipedia! Es freut mich, dass Du zu uns gestoßen bist. In Hilfe und FAQ kannst Du Dir mal einen Überblick über unsere Zusammenarbeit verschaffen. Fragen kannst Du am besten hier stellen, ich (und die meisten Wikipedianer) helfen gerne.
Mein persönlicher Tipp für Deinen Einstieg in Wikipedia: Sei mutig ;-) akl 19:07, 20. Mär 2004 (CET)
PS: Habe gerade ein wenig die Formatierung von Sheskasgan überarbeitet. Bei der Schreibweise der Stadt im Artikel solltest Du Dich auf eine einheitliche Variante festlegen. Die Wiederholung der unterschiedlichen Namen stört arg beim Lesen, das gilt auch für die Variante mit den Klammern (D)Sheskasgan. Viel Spaß weiterhin.
[Bearbeiten] Almaty
Der Artikel ist bei den Wikipedia:Kandidaten für lesenswerte Artikel eingetroffen. Ich habe etwas am Stil gearbeitet und bin mir nicht bei allen Änderungen sicher, nichts verfälscht zu haben. Könntest du noch mal drüber schauen? Gruß, --Zahnstein 07:59, 31. Mai 2005 (CEST)
- Vielen Dank für deine Unterstützung und die Korrektur des Artikels! Es stimmt alles, habe nur eine Kleinigkeit bezüglich des Kaptschagai korrigiert. Es tut mir leid, dass ich mit meinem gebrochenen Deutsch den Leuten so viele Umstände mache! Als ein begeisterter Wikipedianer kann ich einfach nicht davon ablassen, über etwas, was mir am Herzen liegt, Artikel zu verfassen:)) Ich versuch mein Bestes...--Graf Cagliostro 23:42, 31. Mai 2005 (CEST)
- Ein toller Artikel wie ich finde. Die kleinen sprachlichen Mängel ändern daran nichts und können ja schnell behoben werden. Wozu ist das hier denn sonst ein Wiki? Gruß, --Zahnstein 23:50, 31. Mai 2005 (CEST)
Noch schöner wäre es, wenn der Artikel mit korrekt Lizensierten Bildern ausgestattet wäre. Ich musste eben einige Löschen, außerdem sind weitere immer noch mit Vorlage:BLU getaggt. Ich wäre sehr erfreut, wenn du mir helfen würdest, und die Bilder mit fraglichen Lizenzen zum Löschen vorschlagen oder korrekt lizensieren würdest (beim Urheber anfragen und GFDL-Freigabe erbitten). Gruß, --Leipnizkeks 23:41, 13. Jul 2005 (CEST)
[Bearbeiten] Schesqasghan
Hallo Graf Cagliostro, die Inititive zur veränderten Transkription kam nicht von mir (die inoffizielle kasachische Lateinschrift wird weiterhin nicht verwendet), sondern von Benutzer:1001 mit folgender Begründung aus der Diskussion Qaraghandy:
Die kasachische Bezeichnung sollte aber als Qaraghandy transkribiert werden, da in der kasachischen Kyrilliza jeweils zwei Buchstaben k und g existieren, die sich nach gängigem orientalistischem Usus als k und q bzw. g und gh unterscheiden lassen. 1001 02:34, 12. Mai 2005 (CEST) Von "http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Qaraghandy"
Diese Aussage ist korrekt, wie ich inzwischen in Erfahrung bringen konnte. Deshalb ist die kasachische Bezeichnung für Kasachstan in der deutschen Transkription ja auch "Qasaqstan" und nicht "Kasakstan". Unter Kasachische Sprache habe ich auf Grundlage der russischen Transkription und der "Janga Latin transcription", die du unter [1] findest, eine Transkription für das Kasachische erstellt.
Ich hoffe, dass du damit einverstanden bist.! Gruß Hanno 13:11, 1. Jun 2005 (CEST)