aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
|
Der korrekte Titel dieses Artikels lautet „Benutzerin:notafish“. Diese Schreibweise ist aufgrund technischer Einschränkungen momentan nicht möglich. |
[[Kategorie:Wikipedia:Falscher Titel|{{PAGENAME}}]] notafish : vom Englisch "not a fish", übersetzt "kein Fisch".
Ich heiße Delphine, und auf Deutsch oder Spanisch spricht man meinen Namen genauso aus wie Delfin (delfín [es]). Und wie jeder weiß, der Delfin ist kein Fisch, sondern ein Säugetier.
NB : notafish kriegt keinen Großbuchstaben, obwohl diese %?/& Software das nicht versteht.
- Delphine Ménard, Französin, geboren 1971 (Ihr könnt selbst rechnen). Ich organisiere Veranstaltungen (Konferenzen, Seminare, roadshows, Messe...). Ich wohne in Königstein, aber komme aus Carcassonne. Ich spreche natürlich aber auch mit einem Akzent, mit einem komischen Akzent, ich komme zurecht mit und . Meine Interessen (ohne besondere Reihenfolge) sind: Wein, alles was mit Kino zu tun hat und besonders alte Filme aus den 1930ern bis 1950ern, die USA wo ich zwei Jahre gelebt habe, Österreich, wo ich ein Jahr gelebt habe, die Region wo ich herkomme, Québec weil es kalt und schön ist.
- Ich bin Administratorin auf Commons und auf fr.
- Wenn Ihr Frage habt, hier ist meine Diskussionsseite, ihr könnt auch auf meiner französischen Seite mit mir sprechen, besonders wenn ihr eine schnelle Antwort braucht:notafish fr. Mein meta page besuche ich auch viel.