Völker Vietnams
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Vietnam ist ein multiethnisches Land. Etwa 88 % der Bevölkerung sind ethnische Vietnamesen (Việt oder Kinh). Daneben sind 53 ethnische Minderheiten staatlich anerkannt. Alle Minderheiten außer den Hoa und den Khmer wurden unter der französischen Kolonialherrschaft als "Montagnards" (Bergvölker) zusammengefasst.
Die größten Minderheiten sind Tai-Völker (Thái, Nùng etc.) sowie die Mường, Khmer und Hoa.
Angehörige der Tai-Völker leben vor allem in den Bergen Nordvietnams. Sie sprechen mehrere mit einander eng verwandte Tai-Sprachen. Die in Vietnam als "Thái" bezeichnete Minderheit ist nicht mit dem Thai-Volk in Thailand zu verwechseln, die beiden Sprachen gehören verschiedenen Untergruppen an. Westliche Sprachwissenschaftler gliedern die Thái Vietnams meist weiter nach einzelnen Sprachen auf. Einige der Tai-Völker Vietnams sind eng verwandt oder sogar identisch mit einigen nationalen Minderheiten in China und Laos.
Die Mường leben im Norden von Zentralvietnam und sind sprachlich eng mit den ethnischen Vietnamesen verwandt.
Die Khmer leben im Mekong-Delta in Südvietnam; sie sind mit der Mehrheitsbevölkerung Kambodschas identisch. Ihre gesellschaftliche Stellung ist durch die historischen Konflikte zwischen Vietnam und Kambodscha beeinträchtigt.
Die Hoa (ethnische Chinesen) leben vor allem in den Städten und am flachen Land. Die meisten Hoa sprechen Kantonesisch, kleinere Gruppen sprechen Hakka, Minnnan, Chaozhou und andere Dialekte. Bis zur Volkszählung von 1979 waren sie die größte Minderheit Vietnams; bei der letzten Volkszählung im Jahr 1999 waren sie nur mehr die fünftgrößte Minderheit, da seit der Wiedervereinigung Vietnams eine Abwanderungsbewegung von Hoa ins Ausland eingesetzt hat.
Die kleinsten Minderheiten haben nur einige Hundert Angehörige.
[Bearbeiten] Liste der Völker Vietnams
(nach Sprachgruppen geordnete Tabelle)
Sprachfamilie | Name | Andere Bezeichnungen in Vietnam |
Eigenbezeichnungen (falls abweichend) bzw. Untergruppen | Bevölkerung in Vietnam |
Siedlungsgebiete (Provinzen) in Vietnam |
Anmerkungen und SIL-Codes |
Viet-Mon (Austroasiatisch) |
Kinh | Việt | Vietnamesen im engeren Sinne; vie | |||
Mường | Mol, Mual, Moi, | Mọi Bi bzw. Moi Bi; Ao Tá, Au Tá bzw. Âu Tá | 914.600 - 1,3 Mio. | Hòa Bình, Thanh Hóa | Mon | |
Chứt | Rục, Sách, A rem, Mày, Mã liềng, Tu vang, Pa leng, Xe lang, Tơ hung, Cha cú, Tắc cực, U mo, Xá lá vàng | 3.829 | Quảng Bình | auch in Laos; aem, pkt, scb? | ||
Thổ | Kủo bzw. Kẹo, Mọn, Cuối, Họ, Đan Lai-Ly Hà; Tày Poọng bzw. Tày Pọng; Con Kha bzw. Xá La Vàng | 68.394 | Nghệ An | tou, hnu | ||
Tai |
||||||
Tày | Thổ | Ngạn, Phán, Thu Lao, Pa dí | 1.190.342 | Lai Châu, Sơn La, Hòa Bình, Nghệ An | siehe Dai (in China); tyz, tys, pdi? | |
Thái | Táy | Táy Khao (Weiße Thái), Táy Đăm (Schwarze Thái), Táy Chiềng hay Táy Mương bzw. Hàng Tổng), Táy Thanh (Man Thanh), Táy Mười, Pu Thay, Thổ Đà Bắc, Táy Mộc Châu (Táy Đeng) | 1.040.549 | Lai Châu, Sơn La, Hòa Bình, Nghệ An | siehe Dai (in China); twh, pht, blt, tyr, thc, tyj, tmm, tyt | |
Nùng | — | Xuồng, Giang, An, Phàn Sình, Lòi, Tùng Slìn, Cháo, Quý Rỵn, Khèn Lài, Dín, Inh | 856,412 | Lạng Sơn, Cao Bằng, Bắc Thái, Hà Bắc, Tuyên Quang | auch in Laos; nut | |
Sán Chay | Mán, Cao Lan-Sán Chỉ, Hờn Bạn, Hờn Chùng, Sơn Tử | Cao Lan, Sán Chỉ | 114.000 | Tuyên Quang etc. | siehe auch Shan (in Myanmar) und Dai (in China); mlc | |
Giáy | Nhắng, Giẳng bzw. Dẳng, Sa Nhân, Pầu Thỉn, Chủng Chá, Pu Nắm, Xạ | Pu Nà, Cùi Chu bzw. Quý Châu | 38.000 | Lào Cai, Hà Giang, Lai Châu, Cao Bằng | stehen den Bố Y sehr nahe; pcc | |
Lào | Lào Bốc, Lào Nọi | 9.600 | Điện Biên, Phong Thổ (Lai Châu), Sông Mã (Sơn La), Than Uyên (Lào Cai) | tsl | ||
Lự | Lữ, Nhuồn, Duồn | 3.700 | Lai Châu | knb | ||
Bố Y | Chủng Chá, Trọng Gia, Tu Dí, Tu Dìn, Pu Nà | 1500 | Lào Cai, Yên Bái, Hà Giang, Tuyên Quang | siehe auch Buyi (China) | ||
Mon-Khmer (Austroasiatisch) |
||||||
Khơ-me | Khmer | Miên, Cur, Cul, Thổ, Khơ-me Krôm (Khmer Krom) | ca. 1 Mio. | Sóc Trăng, Vĩnh Long, Trà Vinh, Cần Thơ, Kiên Giang, An Giang | khm | |
Ba Na | Bơ-nâm, Roh, Kon Kde, Ala Công, Kpang Công | Tơ-lô, Gơ-lar, Rơ-ngao, Krem; Roh, Con Kde, A la công, Krăng, Bơ Môn, Kpăng Công, Giơ-lơng bzw. Giơ Lâng, Y-lơng bzw. Y-lăng | 158,456 | Kon Tum, Bình Định, Phú Yên | auch Bahnar genannt; bdq, ren | |
Cơ-ho | Xrê, Nốp bzw. Tu Nốp, Cơ-don, Chil, Lát bzw. Lách, Tơ-ring | 128,723 | Lâm Đồng | Untergruppen: Cờ-ho Srê, Cờ-ho Chil, Cờ-ho Nộp, Cờ-ho Lạt, Cờ-ho Cờ Dòn; kpm | ||
Xơ-đăng | Kmrâng, Hđang, Con-lan, Brila bzw. Bri La Teng | Xơ-teng bzw. Xơ Đeng,Tơ-đrá bzw. Tơ-dra, Mơ-nâm, Hà-lăng, Ka Râng, Ca-dong bzw. Cà Dong, Hđang, Châu, Ta Trẽ bzw. Tà Trĩ | 97.000 | Kon Tum, Quảng Ngãi, Quảng Nam - Đà Nẵng | sed, tdr | |
Hrê | Chăm Rê, Chom Krẹ, Lùy bzw. Mọi Luỹ, Mọi Đá Vách, Thạch Bých, Mọi Sơn Phòng | 95.000 | Quảng Ngãi, Bình Định | hre | ||
M'Nông | Rlăm, Kuyênh | Gar bzw. Ger, Chil bzw. Chil Bu Nor, Rlâm, Preh, Kuênh, Nông bzw. Nong, Bu-Đâng bzw. Bu-dâng, Prâng, Đip, Biêt, Si Tô, Bu Đêh | 67.300 | Đắc Lắc, Lâm Đồng, Bình Dương, Bình Phước | cmo, mng, mnn | |
Xtiêng | Xa-điêng, Mọi, Tà-mun | 50.000 | Bình Dương, Bình Phước | stt, sti, crw? | ||
Khơ-mú | Xá Cốu bzw. Xá Cẩu, Pu Thênh, Tềnh, Tày Hạy, Việt Cang, Khá Klậu, Mứn Xen | Quảng Lâm | 43.000 | Nghệ An, Lai Châu, Sơn La, Thanh Hóa, Yên Bái | kjg | |
Bru | Vân Kiều, Mang Cong, Trì, Khùa | Vân Kiều, Măng Coong, Trì, Khùa, Bru | 40.000 | Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên - Huế | bru | |
Cơ-tu | Ca-tu, Ca-tang, Mọi, Cao bzw. Gao, Hạ | Phương, Kan-tua | 37.000 | Quảng Nam - Đà Nẵng, Thừa Thiên - Huế | ktv, phg | |
Mạ | Mạ Xốp, Mạ Tô, Mạ Krung, Mạ Ngắn | Châu Mạ, Chô Mạ, Mọi | 26.000 | Lâm Đồng | cma | |
Co | Cor, Col, Cùa, Trầu | 22.600 | Quảng Nam - Đà Nẵng, Quảng Ngãi | cua | ||
Xinh-mun | Puộc, Pụa | 10.000 | Sơn La, Lai Châu | puo | ||
Kháng | Xá Khao, Xá Xúa, Xá Đón, Xá Dâng, Xá Hộc, Xá Aỏi, Xá Bung, Quảng Lâm | 4.000 | Sơn La và Lai Châu | kjm | ||
Tà-Ôi | Tôi-ôi, Ta-hoi bzw. Ta-ôih;, Tà-uất (Atuất), Pa Cô; Ba Hi bzw. Pa Hi | Pa-cô, Ba-hi, Can-tua | 2.600 | Thừa Thiên - Huế, Quảng Trị | tth, pac? kta? tkz? | |
Mảng | Mảng Ư, Xá lá vàng | 2.200 | Lai Châu | zng | ||
Ơ-đu | Tày Hạt | 301 | Nghệ An | tyh | ||
Rơ-măm | 230 | Kon Tum | rmx | |||
Brâu | Brạo | 200 | Kon Tum | brb | ||
Chơ-ro | Đơ-Ro, Châu Ro | 15.000 | Bình Thuận, Bình Dương, Bình Phước | |||
Giẻ-triêng | Giang Rẫy bzw. Giảng Rây, Brila, Cà-tang, Mọi, Doãn, Pin | Đgiéh, Gié, Dgieh bzw. Tareh; Triêng, Treng, Ta Liêng bzw. Tơ-riêng; Ve bzw. La-ve; Bnoong, Pa-noong bzw. Bơ Noong | 27.000 | Kon Tum, Quảng Nam, Đà Nẵng | jeh, stg | |
Hmong-Mien (=Miao-Yao) |
Hơmông, Hmông, H'Mông, | Mèo (in Vietnam), Miêu (bzw. Miao, in China), Mẹo (in Laos) | 470.000 | siehe Miao (auch in China, Laos und Thailand); mww, hmv, hmf, blu, hmz | ||
Dao | Mán, Động, Trại, Dìu, Miền, Dìu Miền, Kim Miền, Kìm Mùn, Kiềm | Đại Bản, Tiểu Bản, Đỏ, Cóc Ngáng bzw. Cốc Ngáng, Cóc Mùn bzw. Cốc Mùn, Lô Gang bzw. Lù Gang, Quần Chẹt, Tam Đảo, Sơn Đầu, Tiền, Quần Trắng, Làn Tiẻn bzw. Làn Tẻn, Áo Dài | 350.000-470.000 | siehe Yao (auch in China, Laos und Thailand); ium, mji | ||
Pà Thẻn | Pá Hưng, Tống | 3.700 | Hà Giang, Tuyên Quang | pha | ||
Kadai (Tai-Kadai) |
La-chí | Cù Tê, La Quả | 8.000 | Hà Giang, Lào Cai | lbt, lwh | |
Cờ lao | Ke Lao | 1.500 | Hà Giang | Gelao? enc? giq? gir? giw? | ||
La ha | Xá Khắc, Phlắc, Khlá | 1.400 | Sơn La, Lào Cai | lha | ||
Pu péo | Ka Beo, Pen ti lô lô | 400 | Hà Giang | laq, lwh? | ||
Malaiopolynesisch (Austronesisch) |
Gia-rai | Mọi; Chơ-rai, Giơ-rai bzw. Gia Lai; Hơbau | Chỏ bzw. Chor, Hđrung bzw. Hdrung, Aráp, Mdhur, Tbuăn bzw. Tơ Buăn | 240.000 | Gia Lai, Kon Tum, Đắc Lắc | jra |
Ê-đê | Đe, Mọi | Ra-đê, Rha-đê, Êđê-Êga, Anăk Êđê, Kpă bzw. Kpa, Ađham bzw. A Dham, Krung, Ktul, Dliê, Ruê, Blô, Êpan bzw. Epan, Mđhur bzw. Mdhur, Bih bzw. Bích, Kđrao, Dong Kay, Dong Măk, Êning, Arul, Hning, Kmun, Ktlê | 195.000 | Đắc Lắc, Gia Lai, Khánh Hòa, Phú Yên | [1] | |
Chăm | Chiêm Thành, Chăm Pa, Hời bzw. Hroi, Chàm | Hroi, Châu Đốc, Chà Và Ku, Pôông | 99.000 | Ninh Thuận, Bình Thuận | siehe auch: Champa; cjm, cja | |
Ra-glai | Radlai, Rô-glai, Ra Glây bzw. Glai, O-rang, Mọi, Hai | Ra-clay (Rai), Noong (La-oang bzw. La Vang) | 70.000 | Khánh Hòa, Ninh Thuận | rog, rgs, roc | |
Chu-ru | Chơ Ro, Đơ-Ro, Châu Ro | 12.993 | Lâm Đồng, Ninh Thuận, Bình Thuận | cje | ||
Sinitisch (Sino-Tibetisch) |
Hoa | Khách, Hán, Tàu | Triền Châu, Phúc Kiến (Fujian, Hokkien), Quảng Đông (Guangdong), Quảng Tây (Guangxi), Hải Nam (Hainan), Xạ Phang, Thoòng Nhằn, Hẹ | 913.250 | Die Hoa sind ethnische Chinesen (Han). Etwa die Hälfte der Hoa lebt im Bezirk Chợ Lớn in Hồ-Chí-Minh-Stadt; yue etc. | |
Sán dìu | Trại, Trại Đát, Sán Dợo bzw. Sán Déo, Mán quần Cộc, Mán Váy Xẻ | 117.500 | Quảng Ninh, Hải Dương, Bắc Giang, Phú Thọ, Bắc Kạn, Thái Nguyên, Tuyên Quang | Die Sán dìu sprechen einen kantonesischen (d.h. chinesischen) Dialekt | ||
Ngái | Ngái Hắc Cá, Lầu Mần, Hẹ, Sín, Đàn, Lê | 1.154 | Quảng Ninh, Hà Bắc, Lạng Sơn, Cao Bằng, Bắc Thái, Hồ-Chí-Minh-Stadt | Die Ngái sprechen chinesische Dialekte | ||
Tibeto-Birmanisch (Sino-Tibetisch) |
Hà Nhì | U Ní, Xá U Ní | 17.500 | Vân Nam | siehe Hani (auch in China und Laos); hni, ahk | |
Phù Lá | Xá Phó, Bồ Khô Pạ, Mú Dí Pạ, Phổ, Va Xơ Lao, Pu Dang | 6.500 | Lai Châu, Sơn La, Lào Cai, Hà Giang, Lào Cai | phh | ||
La Hủ | Xá Lá Vàng, Cò Xung, Khù Sung, Khả Quy | 5.300 | Lai Châu | siehe Lahu (auch in Thailand, China, Laos und Myanmar); lhu, kds | ||
Lô Lô | Di, Mùn Di, Màn Di, La La, Qua La, Ô Man, Lu Lộc Màn | 3.300 | Hà Giang, Cao Bằng, Lào Cai | siehe Yi (auch in China); nty (?) | ||
Cống | Xắm Khống, Mông Nhé, Xá Xeng | 1.300 | Lai Châu | cnb | ||
Si La | Cú Dé Xử, Khà Pé | 600 | Lai Châu | slt |
(Noch nicht zugeordnete SIL-Codes für Vietnam lt. Ethnologue: hal, hld, hro, kxy, xao, xhv, lgh, moo, neo, nuo, sui und tyl.)
[Bearbeiten] Literatur
- Lưu Hùng, Chu Thái Sơn, Đặng Nghiêm Vạn: Ethnic Minorities in Vietnam (Các Dân Tộc Ít Người Ở Việt Nam; Hanoi, Thế Giới Publishers 1995).
- Joachim Schliesinger: Hill Tribes of Vietnam. Bd. 1: Introduction and Overview (Bangkok, White Lotus 1997), ISBN 974-8434-10-9; Bd. 2: Profile of The Existing Hill Tribe Groups (Bangkok, White Lotus 1998), ISBN 974-8434-11-7.
[Bearbeiten] Weblinks
- Thành phần và phân bổ các dân tộc (Mặt Trận Tỉnh Thành; auf Vietnamesisch)
- Languages of Viet Nam (SIL International / Ethnologue; auf Englisch)