Diskussion:Vendetta
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] Kategoriezuordnung
Im ersten abschnitt wird das Wort als Blutrache gedeutet. Im Zweiten ist es ein Messer. Wäre es nicht sinnvoll die Kategorie sinnvoll zuzuordnen. bzw. eine zweite hinzuzufügen?
- Habe mal zwei Überschriften eingefürt.--Falott 14:36, 25. Apr 2006 (CEST)
- "vendetta" heißt übersetzt "Rache" und nicht "Blutrache"! wäre zum Ändern mfg --Aquazurra
-
- Also mein Fremdwörterduden sagt Blutrache, genau wie www.wissen.de. --Falott 14:36, 25. Apr 2006 (CEST)
Das Wort 'vendetta' wird auch als simples Wort für 'Rache' benutzt, nicht nur für 'Blutrache'!