Quenya
De Wikipedia, la enciclopedia libre
- Este artículo se refiere a la literatura fantástica escrita por J. R. R. Tolkien.
Quenya (Quenya, alto élfico) | ||
---|---|---|
Hablado en: | Arda (literatura fantástica) | |
Región: | {{{region}}} | |
N° de hablantes: | desconocido | |
Ranking: | {{{rank}}} | |
Clasificación lingüística: | Lengua artificial | |
Estatus oficial | ||
Idioma oficial en: | Ningún país | |
Regulado por: | Ningún organismo oficial | |
Códigos lingüísticos | ||
ISO 639-1 | ninguno | |
ISO 639-2 | art ("Artificial, otros") | |
ISO 639-3 | qya | |
SIL | - | |
|
El quenya o kwenya (pronunciado cueña; también llamado quendya, alto élfico, alta lengua, lengua antigua, lengua de los elfos de Valinor, y otras denominaciones) es, junto con el sindarin, el idioma más difundido y estudiado de las más de quince ideolenguas que, con distintos grados de detalle, fueron inventadas por J.R.R. Tolkien y usadas en su saga literaria de la Tierra Media. El corpus de textos que constituyen las fuentes de conocimiento actual sobre el quenya incluye el poema Namárië, conocido como El lamento de Galadriel, el texto original más extenso en esta lengua, extraído de la obra capital de Tolkien: El Señor de los Anillos.
Se conoce la existencia del quenya por lo menos desde la Primera Guerra Mundial, cuando Tolkien tenía poco más de veinte años. La lengua fue desarrollada a lo largo de la vida de Tolkien, alcanzando una etapa que algunos estudiosos califican como "madura" a partir de El Señor de los Anillos. Tolkien quiso dar una apariencia de lengua clásica al quenya, de manera que trató de que tuviera una semejanza visual con el latín, cosa que consiguió en cierto modo usando una forma característica de transcribir el quenya a nuestro alfabeto. Los dos inspiradores del quenya son pues el latín, y el finés, siendo probable también alguna influencia del galés. Todas estas influencias no fueron en ningún modo directas; no generaron vocabulario, por ejemplo. Más bien se trata de una inspiración estética muy fuerte en Tolkien, - "fonoestética" según el propio Tolkien.
Tabla de contenidos |
[editar] Estructura
- Fonética: Cuenta con 36 fonemas consonánticos, 1 semiconsonántico, 2 diptongales y 10 vocálicos, estos últimos dividiéndose, sobre los mismos timbres, en vocales cortas y largas.
- Escritura: Tolkien desarrolló la escritura Tengwar para la mayoría de las lenguas de la Tierra Media, aunque también empleó para algunas un alfabeto rúnico, basado en el aspecto del anglosajón. Es un tipo de escritura considerada como muy bella, y está descrita por su autor en los anexos de El Señor de los Anillos.
- Sistema nominal: Por lo general, los sustantivos en quenya carecen de género gramatical. En el apartado del número gramatical, el quenya evidencia un singular y tres tipos de plural: el simple, el dual, y el partitivo. Al igual que en las lenguas clásicas, por ejemplo el latín, en quenya existe el fenómeno de la declinación nominal. Los casos de los dos modelos quenya de declinación nominal son: nominativo, acusativo, instrumental, genitivo, alativo, locativo, ablativo, dativo, respectivo
- Sistema verbal: Existen tres modos verbales en quenya, siendo estos el indicativo, imperativo y subjuntivo. El primero evidencia los tiempos de aoristo presente, futuro, pasado simple y pasado perfecto, sospechándose igualmente otros tiempos, sin quedar cerrado definitivamente el catálogo de los mismos. El imperativo y el subjuntivo se construyen de forma analítica. Aparte del modo y el tiempo, los verbos quenya cuentan con los accidentes de número y persona. Otras características interesantes son la existencia de verbos compuestos mediante preposiciones, la construcción de formas de frecuentativo por reduplicación del radical verbal.
- Sintaxis: El orden no marcado en quenya es SVO (sujeto-verbo-objeto) con bastante libertad posicional debido al uso de casos.
- Ejemplo de texto en quenya: El Padrenuestro, traducido por Tolkien, publicado en el número 43 de la revista Vinyar Tengwar y en castellano por la revista Axxón:
Átaremma i ëa han ëa
na aire esselya
aranielya na tuluva
na care indómelya cemende tambe Erumande
ámen anta síra ilaurëa massamma
ar ámen apsene úcaremmar sív' emme apsenet tien i úcarer emmen.
Álame tulya úsahtienna mal áme etelehta ulcullo
násie.
[editar] Fonética
[editar] Vocales
El quenya tiene 10 vocales básicas, diferenciadas tanto como en longitud como en calidad. Estas vocales son:
- a : [a]
- á : [aː]
- e : [e]
- é : [eː]
- i : [i]
- í : [iː]
- o : [o]
- ó : [oː]
- u : [u]
- ú : [uː]
[editar] Consonantes
Se pronuncian como en castellano, salvo las siguientes:
- h : [h] al inicio de la palabra, [ç] tras e o i, [x] en los demás casos
- qu : [kʷ]
- nw : [nʷ]
- ng o ñ : [ŋ]
- ngw : [ŋʷ]
- hy : [ç]
- hw : [ʍ]
- ty : [c]
- ly : [ʎ]
- ny : [ɲ]
[editar] Acentuación
Las palabras en negrita son términos en quenya
La sílaba tónica no se marca de forma gráfica (la tilde indica el alargamiento de la vocal en la transcripción en alfabeto latino), sino que obedece a las reglas de prosodia:
- . Las palabras bisilábicas son siempre llanas, ejemplo: QUENdi (elfos), FIrë (Hombre mortal).
- . La palabras de tres o más sílabas son esdrújulas cuando la penúltima vocal es corta y graves si ésta es larga, ejemplo: yo-ME-ni-ë (reunión), otorNASsë (hermandad), avaNÓtë (innumerable), enDÓrë (Tierra media).
Nótese que se consideran largas:
- las vocales acentuadas
- los diptongos (que en quenya sólo son: ai, ei, oi, ui, au, eu, iu)
- las vocales seguidas de dos consonantes.
[editar] Elisión
Cuando una palabra qwenya termina en -a y la siguiente empieza por vocal, la -a puede desaparecer, y ambas palabras se pronuncian como una. En caracteres latinos se representa mediante un apóstrofe. Elen síla lumenn'omentielvo (Una estrella brilla en la hora de nuestro encuentro; la comunidad del anillo)
[editar] Gramática
[editar] Declinaciones
Singular | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Acusativo | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Genitivo | lassëo | ciryo | meldo | eleno | nato |
Dativo | lassen | ciryan | meldon | elenen | naten |
Instrumental | lassenen | ciryanen | meldonen | elennen | natenen |
Posesivo | lasséva | ciryava | meldova | elenwa | nateva |
Locativo | lassessë | ciryassë | meldossë | elenessë | natessë |
Alativo | lassenna | ciryanna | meldonna | elenenna | natenna |
Ablativo | lassello | ciryallo | meldollo | elenello | natello |
Respectivo | lasses | ciryas | meldos | elenes | nates |
Dual | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lasset | ciryat | meldu | elenet | natu |
Acusativo | lasset | ciryat | meldu | elenet | natu |
Genitivo | lasseto | ciryato | melduo | eleneto | natuo |
Dativo | lassent | ciryant | meldun | elenent | natun |
Instrumental | lassenten | ciryanten | meldunen | elenenten | natunen |
Posesivo | lassetwa | ciryatwa | melduva | elenetwa | natuva |
Locativo | lassetsë | ciryatsë | meldussë | elenetsë | natussë |
Alativo | lassenta | ciryanta | meldunna | elenenta | natunna |
Ablativo | lasselto | ciryalto | meldullo | elenelto | natullo |
Respectivo | lassetes | ciryates | meldus | elenetes | natus |
Plural | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lassi | ciryar | meldor | eleni | nati |
Acusativo | lassi | ciryar | meldor | eleni | nati |
Genitivo | lassion | ciryaron | meldoron | elenion | nation |
Dativo | lassin | ciryain | meldoin | elenin | natin |
Instrumental | lassinen | ciryainen | meldoinen | eleninen | natinen |
Posesivo | lassiva | ciryaiva | meldoiva | eleniva | nativa |
Locativo | lassessen | ciryassen | meldossen | elenissen | natissen |
Alativo | lassennar | ciryannar | meldonnar | eleninnar | natinnar |
Ablativo | lassellon | ciryallon | meldollon | elenillon | natillon |
Respectivo | lassis | ciryais | meldois | elenis | natis |
Plural partitivo | lassë | cirya | meldo | elen | nat |
Nominativo | lasseli | ciryali | meldoli | eleneli | nateli |
Acusativo | lasseli | ciryali | meldoli | eleneli | nateli |
Genitivo | lasselion | ciryalion | meldolion | elenelion | natelion |
Dativo | lasselin | ciryalin | meldolin | elenelin | natelin |
Instrumental | lasselínen | ciryalínen | meldolínen | elenelínen | natelínen |
Posesivo | lasselíva | ciryalíva | meldolíva | elenelíva | natelíva |
Locativo | lasselissë | ciryalissë | meldolissë | elenelissë | natelissë |
Alativo | lasselinna | ciryalinna | meldolinna | elenelinna | natelinna |
Ablativo | lasselillo | ciryalillo | meldolillo | elenelillo | natelillo |
Respectivo | lasselis | ciryalis | meldolis | elenelis | natelis |
[editar] Enlaces externos
- El Padrenuestro y el Avemaría de J.R.R. Tolkien en Quenya Profundo ensayo de H.K. Fauskanger con traducción al castellano y notas explicativas de Marcelo Dos Santos
- Ardalambion: Sobre el Quenya. Incluye un curso en Castellano
- Ardalambion: El poema de Namárië
- Manuscritos tengwar iluminados con sabor medieval
- Sobre los sistemas de escritura de Tolkien (en inglés)
- Fuentes Tolkien truetype para PC por Dan Smith
- Generador de textos tipográficos quenya generados al azar
- Estudios de Quenya (Archivo descargable en ZIP)
[editar] Bibliografía
- Luis González Baixauli (1999): La lengua de los Elfos (I lambe quendion). Editorial Minotauro, Barcelona. ISBN 84-395-9644-8