Arutelu:Henri IV
Allikas: Vikipeedia
Kuidas eristada üksteisest eri riikide Henrisid, Karle, Peetreid jt ? - Urmas 17:50, 19 Jul 2004 (UTC)
Ma olen ka sellele mõelnud. Näit. inglise keeles oleks Henri III of France ja Henri III of Navarre, aga eesti keeles on sellist täiendit suht raske lisada.
Ehk peaks panema nende artiklite pealkirjaks "Henri III, Navarra kuningas" ja "Henri III, Prantsuse kuningas".
- Eesti keeles on sageli vahetegemine seal olemas, kus mitmes teistes keeltes seda ei ole, sest eesti keeles tõlgitakse valitsejate nimesid tunduvalt harvemini.
- Arvan, et Prantsusmaa kuningate nimed tuleks kirjutada ilma täiendusteta, välja arvatud "Charles II (Prantsusmaa)" või ka "Charles II Paljaspea". Eelistan siiski esimest. Navarra puhul tuleks sulgudes lisada "Navarra". Loomulikult on sellistel juhtudel viidatava artikli pealkiri erinev artikli tekstis näha olevast nimekujust.
- Üldine reegel võiks olla niisugune. Kui kokkulangemisi ei ole, siis jätta lihtsalt nimi. Kui on kokkulangemised, siis lisada sulgudes maa nimi või "keiser" või "paavst", välja arvatud siis, kui üks on teistest tunduvalt tuntum.
- Egonil on Saksa-Rooma keisrite nomenklatuuri suhtes teistsugune arvamus: kirjutada näiteks Rudolf II von Habsburg. Andres 19:00, 19 Jul 2004 (UTC)
Ma arvan , et valitsejate perekonnanime kasutamine ei ole hea mõte, sest näiteks Rudolf II von Habsburgi nimelisi isik pole valitsenud Saksamaad. Rudolf II von Habsburg oli Elsassi maakrahv kes suri 1232 aastal.Ja Saksa keiser Rudolf II ei olnud mitte teine vaid juba ei tea mitmes Rudolf Habsburgide suguvõsas.
- Minu ettepanek oleks panna pealkirjad Rudolf II (keiser) ja Rudolf II (Elsass). Andres 15:17, 23 Jul 2004 (UTC)
Aga kuidas peaks kirjutama aadlike nimesid? Näiteks Maximilien Béthune,hertsog de Sully , või hoopis Maximilien Béthune,Sully hertsog jne.
- Ma ei tea. Arvan, et väga pikad pealkirjad on ebapraktilised. Inglise nimede puhul olen kirjutanud stiilis "Burghley parun", aga võimaluse korral ei ole aadlitiitlit üldse kasutanud. Olen tuntud nimede puhul järginud ENE 1. väljaande eeskuju. Nähtavasti peame nomenklatuuri välja töötama katse ja eksituse meetodil. Andres 15:17, 23 Jul 2004 (UTC)