Arutelu:Semiootika
Allikas: Vikipeedia
Jätsin välja need laused:
Kreeka sõna sema tähendab "märk". Semiootika on märgiõpetus.
Esimese lause jätsin välja sellepärast, et siit jääb ekslik mulje, nagu oleks sõna "semiootika" otseselt tuletatud sõnast sēma. Pigem oleks see sõna tuletatud sõnast sēmeion, aga siingi pole nende sõnade vahekord päris selge. Arvan, et etümoloogiast enne pole mõtet rääkida, kui õnnestub seda täpsemalt teha.
Teine lause on minu meelest lihtsalt üleliigne, sest ta ei teata midagi uut võrreldes sellega, mida on juba öeldud. Sõna "märgiõpetus" võiks ehk mainida semiootika sünonüümina, aga seda kasutatakse minu meelest küll väga harva. Andres 17:35, 6 Sep 2004 (UTC)
Tartu-Moskva koolkonna kultuurisemiootika traditsiooni kannab Tartus ilmuv ajakiri Sign Systems Studies, mis asutati
- Minu meelest on see eksitav. Erinevalt kunagisest Lotmani ajakirjast ei ole praegune ajakiri koolkondliku iseloomuga. Andres 9. november 2006, kell 16:32 (UTC)
- Ja seal ei räägita ainult kultuurisemiootikast. Näiteks on seal väga palju artikleid biosemiootikast. Andres 9. november 2006, kell 16:33 (UTC)