Discuter:Latin vivant
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le ton de cet article n'est pas encyclopédique. Il montre une belle passion pour le latin vivant mais il serait pertinent de rapporter l'activité de ce mouvement à celui d'autres mouvements pour la promotion de langues qui ne sont natifs à personne (espéranto, interlingua...)
D'autre part il semble très biaisé dans son insistante dénonciation des pouvoirs publics et de l'Université française. Dire que l'État n'a pas soutenu le mouvement pour un latin vivant est une chose, argüer qu'il a pris parti d'emblée pour l'anglais comme langue de communication internationale en est absolument une autre, qui ne correspond ni à la position diplomatique maintes fois réaffirmée de la France ni à l'activité du ministère de la Culture (DG Langue Française). La réalité est bien d'avantage que l'État a d'une part un discours de résistance à l'anglais et d'autre part une attitude pragmatique consistant à chercher à se faire comprendre par ses partenaires dans la langue qui est, de fait, le moyen de la communication international (mais ceci est hors sujet). Un connaisseur pourrait-il redresser un peu la tonalité de l'article vers plus de neutralité ?
Philippe Magnabosco 20 septembre 2006 à 16:37 (CEST)
[modifier] Le latin en France
...Jusqu'au cardinal de Polignac, dites-vous. Bien plus tard : Baudelaire a publié des vers latins dans ses Fleurs du mal, et Jean Jaurès a écrit sa thèse de philosophie en latin.