Le Tailleur de Panama
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Le Tailleur de Panama (The Tailor of Panama) est un film américano-irlandais réalisé par John Boorman d'après un roman de John le Carré, et sorti en 2001.
Sommaire |
[modifier] Synopsis
À Panamá, un espion britannique salaud, paresseux et endetté fait chanter un tailleur mondain sur son passé pour obtenir des renseignements et obtient des canulars, qui sont tellement énormes qu'ils répondent aux attentes de sa hiérarchie.
[modifier] Fiche technique
- Titre francophone : Le Tailleur de Panama (seulement au Canada)
- Titre original : The Tailor of Panama (également exploité en France)
- Réalisation : John Boorman
- Scénario : John Le Carré, Andrew Davies, John Boorman, d'après le roman éponyme de John Le Carré.
- Musique : Shaun Davey, Ventura Dríguez (Mickie's Street), Jorge Manuel (Carnaval Dance), Tony Muñoz (Picadillo Panameño), Dino Nugent (Two Oceans Salsa et Techno N-Trance), Jorge Reyes (The Pick Up Dance)
- Date de sortie : 30 mai 2001
- Film américano-irlandais
- Format : Panavision, 35 mm, 2,35:1 (couleurs, son Dolby numérique et SDDS)
- Genre : comédie parodique
- Durée : 109 minutes
- Tout public
[modifier] Distribution
- Pierce Brosnan : Andrew 'Andy' Osnard
- Geoffrey Rush : Harold 'Harry' Pendel
- Jamie Lee Curtis : Louisa Pendel
- Leonor Varela : Marta
- Brendan Gleeson : Michelangelo 'Mickie' Abraxas
- Harold Pinter : oncle Benny
- Catherine McCormack : Francesca Deane
- Daniel Radcliffe : Mark Pendel
- Lola Boorman : Sarah Pendel
- David Hayman : Luxmore
- Mark Margolis : Rafi Domingo
- Martin Ferrero : Teddy, un reporter
- John Fortune : Maltby
- Martin Savage : Stormont
- Edgardo Molino : Juan-David
[modifier] Autour du film
- Alors surtout connu pour ses rôles de James Bond, Pierce Brosnan accepta volontiers d'interpréter un rôle d'espion britannique immoral.
- Le film fut exploité en France avec son titre original The Tailor of Panama, même s'il y était fait communément référence, notamment dans la presse, avec le titre français du roman d'origine, qui plus est linguistiquement proche du titre anglais. Ce n'est qu'au Québec que l'affiche et le générique comportait un titre francisé.
[modifier] Voir aussi
![]() |
Portail du cinéma – Accédez aux articles de Wikipédia concernant le cinéma. |