Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Web Analytics
Cookie Policy Terms and Conditions Navajo (langue) - Wikipédia

Navajo (langue)

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

  Navajo
(Diné bizaad)
 
Parlé en États-Unis d'Amérique et Mexique.
Région Arizona, Nouveau-Mexique, Utah, Colorado et les états mexicains de Chihuahua et Sonora.
Nombre de locuteurs 149 000
Classement au-delà de 100
Typologie SOV [1]
Classification par famille

 -  Langues na-dené
    -  Groupe athapascan-eyak
       -  Langues athapascanes
          -  Langues apaches
             -  Navajo

(Dérivée de la classification SIL)
Statut officiel et codes de langue
Langue officielle de
Régi par
ISO 639-1 nv
ISO 639-2 nav
ISO/DIS
639-3
nav(en)
SIL NAV
Échantillon

Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français)

Bila'ashda'ii t'áá ałtsoh yiník'ehgo bidizhchįh dóó aheełt'eego ílįįgo bee baahóchį'. Eíí hání' dóó hánítshakees hwiihdaasya' eíí binahjí˛' ahidinínłnáhgo álíleek'ehgo k'é bee ahił niidlí˛.

Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur

Le navajo (Diné bizaad en navajo), parfois écrit navaho, fait partie, comme les diverses langues apaches, du groupe sud de la famille athapascane, qui appartient elle-même à la famille na-dené des langues des Amériques. Alors que la plupart des langues na-dené sont parlées bien plus au nord (Alaska, Yukon, territoires du nord-ouest et provinces canadiennes), le navajo est parlé dans le sud-ouest des États-Unis d'Amérique et Mexique, par le peuple Navajo, qui se désigne lui-même par le terme de Diné (le peuple).

Le navajo compte plus de locuteurs que n'importe quelle autre langue amérindienne au nord de la frontière entre le Mexique et les États-Unis. C'est aujourd'hui la langue maternelle de près de 150 000 personnes, et ce nombre ne cesse de croître. Pendant la Seconde Guerre mondiale, des indiens Navajos servant dans les services de transmissions américains avaient mis sur pied un code basé sur leur langue afin d'assurer la confidentialité des messages radio. Le film Windtalkers réalisé en 2002 par John Woo traite d'ailleurs de ce sujet.

Sommaire

[modifier] Phonétique

Articles de base : Phonétique et Phonétique articulatoire.

[modifier] Voyelles

Il y a quatre voyelles en navajo : a, e, i et o. Chacune d'entre elles peut être :

  • courte, comme dans a et e,
  • longue, comme dans aa et ee,
  • nasalisée, comme dans ą et ę,

et porte un des quatre tons :

  • haut, comme dans áá et éé,
  • bas, comme dans aa et ee,
  • montant, comme dans et or
  • descendant, comme dans áa et ée.

Ces propriétés sont combinables de diverses manières, comme dans ą́ą́ (a long, nasalisé, ton haut).

[modifier] Consonnes

Voici le tableau des consonnes du navajo, avec la prononciation de l'API entre crochets :

  Bilabiales Alvéolaires Palatales Vélaires Glottales
centrales latérales simples labiales
Nasales     m  [m]   n  [n]          
Occlusives non-aspirées   b  [p]   d  [t]       g  [k]    
aspirées     t  []       k  []    
explosives     t'  [t’]       k'  [k’]     '  [ʔ]
Affriquées non-aspirées     dz  [ʦ]   dl  [tɬ]   j  [ʧ]      
aspirées     ts  [ʦʰ]    [tɬʰ]   ch  [ʧʰ]      
explosives     ts'  [ʦ’]   tł'  [tɬ’]   ch'  [ʧ’]      
Fricatives non-voisées     s  [s]   ł  [ɬ]   sh  [ʃ]   h  [x]   hw  []   h  [h]
voisées     z  [z]   l  [l]   zh  [ʒ]   gh  [ɣ]   ghw  [ɣʷ]  
Liquides (labio-vélaires)   w  [w]       y  [j]      

Le l latéral est en fait une quasi-latérale voisée, tandis que ł est prononcée comme une fricative. Ce couplage est fréquent en phonétique, car un l réellement non-voisé est très difficile à distinguer du l voisé. Cependant, d'autres langues de la famille athapascane, et notamment le han ont des couples de latérales fricatives, l'une des consonnes étant voisée et l'autre non.

Comme beaucoup d'autres langues du nord-ouest des États-Unis, le navajo est très pauvre en consonnes labiales.

[modifier] Syllabes

[modifier] Grammaire

Le navajo est tout à la fois une langue agglutinante et polysynthétique (langue à marqueurs), mais beaucoup de ses affixes se combinent en contractions où ils sont difficilement reconnaissables, comme dans les langues fusionnelles. L'ordre canonique des mots en navajo est Sujet-Objet-Verbe. Les mots dans les langues athapascanes sont modifiés en priorité par des préfixes, ce qui est inhabituel pour une langue SOV où les suffixes sont les modificateurs usuels.

Le navajo est une langue « à verbes », au sens où les noms sont peu nombreux. En plus des verbes et des noms, le navajo utilise entre autres des pronoms, des clitiques aux fonctions variées, des démonstratifs, numéraux, postpositions, adverbes et des conjonctions. en:Harry Hoijer a regroupé tout cela dans une classe de mots qu'il a appelée particules : le navajo utiliserait donc des noms, des verbes, et des particules. Il n'y a en navajo rien qui corresponde à ce que nous appelons adjectif : la fonction adjectivale est construite à partir du verbe.

[modifier] Le nom

Beaucoup de concepts existant en tant que noms dans d'autres langues sont exprimés par des verbes en navajo. La phrase nominale existe en navajo, mais en dehors de l'espace syntaxique. C'est à-dire qu'elle ne forme pas une phrase au sens grammatical du terme, mais n'existe que pour son sens.

[modifier] Le verbe

C'est l'élément-clé de la langue navajo, et sa complexité est proverbiale. Certains sens nominaux sont fournis par des verbes, comme dans Hoozdo (lieu près de 'Phoenix, Arizona') signifiant littéralement 'l'endroit est chaud', ou bien ch'é'étiin 'porte (d'entrée)', signifiant littéralement 'quelque chose a un chemin de sortie horizontal'. Beaucoup de noms complexes sont dérivés de verbes nominalisés, comme ná'oolkiłí 'horloge' (litt. 'une chose se meut lentement dans un cercle') et chidí naa'na'í bee'eldǫǫhtsoh bikáá'dahnaaznilígíí 'char d'assaut' (litt. 'un véhicule sur le dessus duquel ils s'asseyent, qui rampe, et qui a un grand appendice dont sortent des explosions').

Le verbe navajo se compose d'un radical soumis à des flexions ou accompagné de préfixes dérivant son sens. Tout verbe doit avoir au moins un préfixe. S'il y en a plusieurs, ils doivent s'apposer dans un ordre spécifique.

Le processus de construction du verbe peut se présenter ainsi : le radical est composé d'une racine et d'un suffixe le plus souvent fusionné. Le radical associé à un préfixe classificateur (et parfois d'autres préfixes thématiques) forme le thème verbal. Ce thème est ensuite combiné avec des préfixes dérivatifs pour former la base verbale. Enfin, des préfixes flexionnels sont rattachés à cette base pour former un verbe navajo complet.

[modifier] Schéma verbal

Les préfixes apparaissant dans le verbe navajo se placent dans un ordre spécifique suivant leur type. Cette morphologie est appelée « schéma de placement par classe ». Ci-dessous est présenté un tableau synthétisant le processus de construction du verbe en navajo (source Young & Morgan 1987) Un verbe pris au hasard n'aura pas forcément un préfixe à chaque position : en réalité, la plupart des verbes navajo ne sont pas aussi complexes que ce tableau pourrait le laisser penser.

Le verbe navajo a trois parties principales :

préfixes disjonctifs préfixes conjonctifs radical

Ces parties peuvent se diviser en 11 positions, certaines d'entre elles ayant encore des sous-divisions :

préfixes disjonctifs préfixes conjonctifs radical
0 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 9 10
postposition objet postposition adverbial-thématique itératif pluriel direct object déictique adverbial-thématique mode et aspect sujet classificateur radical

Bien que les préfixes soient généralement placés dans un ordre spécifique, certains d'entre eux changent de place par métathèse. Par exemple, le préfixe 'a- (3i pronom complément d'objet) se trouve en général devant di-, comme dans :

adisbąąs 'Je me mets à conduire une sorte de véhicule muni de roues' [ < 'a- + di- + sh- + ł + -bąąs].

Mais quand 'a- apparaît en même temps que les préfixes di- et ni-, il subit une métathèse avec di-, ce qui conduit à l'ordre di- + 'a- + ni-, comme dans

di'nisbąąs 'Je suis en train de conduire un véhicule (sous-entendu 'en me dirigeant vers quelque chose') et de me retrouver coincé' [ < di-'a-ni-sh-ł-bąąs < 'a- + di- + ni- + sh- + ł + -bąąs]

alors qu'on aurait pu s'attendre à avoir adinisbąąs ('a-di-ni-sh-ł-bąąs) (noter aussi la réduction de 'a- en '-).

[modifier] Inflexion

[modifier] Verbes classificateurs

Le langue navajo dispose de radicaux verbaux servant à typer un objet donné en fonction de forme ou de ses propriétés physiques, en plus de la description de son mouvement ou de son état. De tels radicaux sont connus dans la famille des langues athapascannes sous le nom de « verbes classificateurs ». Ils sont en général désignés par un acronyme. Il y a onze classificateurs verbaux de base (donnés ici dans l'aspect perfectif) :

Classificateur+Radical   Acronyme   Explication Exemples
-'ą́ SRO Solid Roundish Object (Objet Solide et Arrondi) bouteille, balle, boîte...
-yį́ LPB Load, Pack, Burden (Charge, Paquet, Fardeau) sac, selle...
-ł-jool NCM Non-Compact Matter (Matériau Non Compact) poignée d'herbe, cheveux, nuage, brouillard...
-lá SFO Slender Flexible Object (Objet Mince et Flexible) corde, chaussette, oignons frits...
-tą́ SSO Slender Stiff Object (Objet Mince et Rigide) flèche, bracelet, scie...
-ł-tsooz FFO Flat Flexible Object (Objet Plat et Flexible) couverture, manteau, filet à provisions...
-tłéé' MM Mushy Matter (Matériau en Bouillie) crème, boue, vomi...
-nil PLO1 Plural Objects 1 (Objets Pluriels 1) œufs, ballons, animaux, pièces...
-jaa' PLO2 Plural Objects 2 (Objets Pluriels 2) billes, graines, sucre, insectes...
-ką́ OC Open Container (Contenant Ouvert) verre de lait, cuillérée de nourriture, poignée de farine...
-ł-tį́ ANO Animate Object (Objet Animé) microbe, personne, cadavre, poupée...

En comparaison du français, le navajo ne dispose pas d'un verbe équivalent à donner. Pour exprimer cette idée, le verbe níłjool (NCM) doit être utilisé s'il s'agit de dire donne-moi du foin ! tandis que donne-moi une cigarette ! sera rendu par nítįįh (SSO). Le verbe donner sera donc traduit par onze verbes navajos différents suivant les caractéristiques de l'objet donné. (Le même phénomène apparaît en chinois et en japonais où le système de numération fait intervenir des classificateurs ou spécificatifs numéraux utilisés pour dénombrer des objets. Voir « compter en japonais »)

En plus de définir les propriétés physiques de l'objet, les radicaux des verbes classificateurs permettent aussi de distinguer les modes de déplacements de l'objet. Ces racines peuvent se classer en trois groupes :

  1. Prise
  2. Propulsion
  3. Vol libre

La prise comprend les actions de type portage. La propulsion comprend les lancers et jeters. Le vol libre comprend les chutes et le vol à proprement parler.

Ainsi, par exemple, pour la catégorie SRO décrite plue haut, on trouvera les trois radicaux suivants :

  1. -'ą́ tenir (un objet circulaire),
  2. -ne' jeter (un objet circulaire), et
  3. -l-ts'id (un objet circulaire) se meut de manière autonome.

[modifier] Alternance yi-/bi- (animé, inanimé)

Comme la plupart des langues athapascanes, les langues athapascanes du sud utilisent plusieurs degrés dans le caractère animé des objets grammaticaux, et certains noms prennent des formes verbales spécifiques suivant leur rang dans cette hiérarchie de l'animation. Par exemple, les noms en navajo peuvent se classer dans un continuum qui va du plus animé (un être humain) au moins animé (une idée abstraite) :

Humain → Bébé ou gros animal → Animal de taille moyenne → Petit animal → Phénomène naturel → Idée abstraite

En général, le nom le plus animé d'une phrase doit apparaître en premier, et le moins animé en deuxième. Si les deux noms ont le même rang dans la hiérarchie, l'ordre est libre.

Ce phénomène fut rapporté pour la première fois par en:Ken Hale en 1973.

[modifier] Exemple

Voici le premier paragraphe d'une courte histoire (Young & Morgan (1987: 205a–205b)).

Diné bizaad:

Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní. Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní. Áádóó tółikaní áyiilaago t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní. "Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha'diidził da," níigo aha'deet'ą́ jiní'. Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní'....

Traduction française libre:

Des jeunes gens un peu fous avaient décidés de faire du vin pour le vendre. Ils plantèrent chacun des vignes, et, travaillant dur, les amenèrent à maturité. Puis, ayant fait du vin, ils en remplirent des outres en peau de bouc. Ils se mirent d'accord sur le fait de ne pas en boire, puis, chargeant les lourdes outres sur leur dos, s'en allèrent en ville...

Texte interlinéaire:

Ashiiké t'óó diigis léi' tółikaní ła' ádiilnííł
garçons un peu fou certains vin du nous en ferons
dóó nihaa nahidoonih níigo yee hodeez'ą́ jiní.
et à nous il sera acheté ils disaient avec cela ils prévoyaient on raconte que
Áko t'áá ał'ąą ch'il na'atł'o'ii k'iidiilá
puis séparément pieds de vigne ils les plantèrent
dóó hááhgóóshį́į́ yinaalnishgo t'áá áłah ch'il na'atł'o'ii néineest'ą́ jiní.
et avec application ils travaillèrent dessus ils tous pieds de vignes ils élevèrent on raconte que
Áádóó tółikaní áyiilaago
et puis vin ils firent
t'áá bíhígíí t'áá ał'ąą tł'ízíkágí yii' haidééłbįįd jiní.
chacun eux-mêmes séparément outres en peau de bouc dans elles ils remplirent de on raconte que
"Háadida díí tółikaní yígíí doo ła' aha'diidził da," níigo
"jamais ce vin-là ne pas de/du (partitif) nous nous en donnerons les uns aux autres ne pas" ils dirent
aha'deet'ą́ jiní'.
ils se mirent d'accord on raconte que
Áádóó baa nahidoonih biniiyé kintahgóó dah yidiiłjid jiní'.
et puis de là ce sera acheté c'en est le but en ville départ ils se mirent à charger leurs dos on raconte que

[modifier] Usage actuel

Le navajo est encore largement parlé par les Navajos de tous âges, avec plus de la moitié de la population Navajo parlant le navajo chez eux. Les Navajos sont une des rares tribus amérindiennes parlant leur langue propre dans la vie de tous les jours. Toutefois, cette langue est encore en danger d'extinction car de plus en plus de jeunes Navajos (surtout en zone urbaine) oublient la langue de leurs parents.

[modifier] Liens externes

EN FRANCAIS


EN ANGLAIS


[modifier] Bibliographie

[modifier] Apprentissage

  • Blair, Robert W.; Simmons, Leon; & Witherspoon, Gary. (1969). Navaho Basic Course. BYU Printing Services.
  • Goossen, Irvy W. (1967). Navajo made easier: A course in conversational Navajo. Flagstaff, AZ: Northland Press.
  • Goossen, Irvy W. (1995). Diné bizaad: Speak, read, write Navajo. Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf. ISBN 0-9644-1891-6
  • Goossen, Irvy W. (1997). Diné bizaad: Sprechen, Lesen und Schreiben Sie Navajo. Loder, P. B. (transl.). Flagstaff, AZ: Salina Bookshelf.
  • Haile, Berard. (1941–1948). Learning Navaho, (Vols. 1–4). St. Michaels, AZ: St. Michael's Mission.
  • Platero, Paul R. (1986). Diné bizaad bee naadzo: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Preparatory School.
  • Platero, Paul R.; Legah, Lorene; & Platero, Linda S. (1985). Diné bizaad bee na'adzo: A Navajo language literacy and grammar text. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Tapahonso, Luci, & Schick, Eleanor. (1995). Navajo ABC: A Diné alphabet book. New York: Macmillan Books for Young Readers. ISBN 0-6898-0316-8
  • Witherspoon, Gary. (1985). Diné Bizaad Bóhoo'aah for secondary schools, colleges, and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Witherspoon, Gary. (1986). Diné Bizaad Bóhoo'aah I: A conversational Navajo text for secondary schools, colleges and adults. Farmington, NM: Navajo Language Institute.
  • Wilson, Alan. (1969). Breakthrough Navajo: An introductory course. Gallup, NM: The University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Alan. (1970). Laughter, the Navajo way. Gallup, NM: The University of New Mexico at Gallup.
  • Wilson, Alan. (1978). Speak Navajo: An intermediate text in communication. Gallup, NM: University of New Mexico, Gallup Branch.
  • Wilson, Garth A. (1995). Conversational Navajo workbook: An introductory course for non-native speakers. Blanding, UT: Conversational Navajo Publications. ISBN 0-9387-1754-5.

[modifier] Linguistique et autres

  • Akmajian, Adrian; & Anderson, Steven. (1970). On the use of the fourth person in Navajo, or Navajo made harder. International Journal of American Linguistics, 36 (1), 1–8.
  • Creamer, Mary Helen. (1974). Ranking in Navajo nouns. Navajo Language Review, 1, 29–38.
  • Faltz, Leonard M. (1998). The Navajo verb: A grammar for students and scholars. Albuquerque, NM: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1901-7 (hb), ISBN 0-8263-1902-5 (pbk)
  • Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (Ed.), Syntax and semantics (Vol. 1, p. 259–266). New York: Seminar Press.
  • Grimes, Barbara F. (Ed.). (2000). Ethnologue: Languages of the world, (14th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-5567-1106-9. (Online edition: http://www.ethnologue.com/, accessed on Nov. 19th, 2004).
  • Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject-object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (Eds.), Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane (p. 300–309). Urbana: University of Illinois Press.
  • Hoijer, Harry. (1945). Navaho phonology. University of New Mexico publications in anthropology, (No. 1).
  • Hoijer, Harry. (1945). Classificatory verb stems in the Apachean languages. International Journal of American Linguistics, 11 (1), 13–23.
  • Hoijer, Harry. (1945). The Apachean verb, part I: Verb structure and pronominal prefixes. International Journal of American Linguistics, 11 (4), 193–203.
  • Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part II: The prefixes for mode and tense. International Journal of American Linguistics, 12 (1), 1–13.
  • Hoijer, Harry. (1946). The Apachean verb, part III: The classifiers. International Journal of American Linguistics, 12 (2), 51–59.
  • Hoijer, Harry. (1948). The Apachean verb, part IV: Major form classes. International Journal of American Linguistics, 14 (4), 247–259.
  • Hoijer, Harry. (1949). The Apachean verb, part V: The theme and prefix complex. International Journal of American Linguistics, 15 (1), 12–22.
  • Hoijer, Harry. (1970). A Navajo lexicon. University of California Publications in Linguistics (No. 78). Berkeley: University of California Press.
  • Kari, James. (1975). The disjunct boundary in the Navajo and Tanaina verb prefix complexes. International Journal of American Linguistics, 41, 330–345.
  • Kari, James. (1976). Navajo verb prefix phonology. Garland Publishing Co.
  • McDonough, Joyce. (2003). The Navajo sound system. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers. ISBN 1-4020-1351-5 (hb); ISBN 1-4020-1352-3 (pbk)
  • Reichard, Gladys A. (1951). Navaho grammar. Publications of the American Ethnological Society (Vol. 21). New York: J. J. Augustin.
  • Sapir, Edward. (1932). Two Navaho puns. Language, 8 (3) , 217-220.
  • Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1942). Navaho texts. William Dwight Whitney series, Linguistic Society of America.
  • Sapir, Edward, & Hoijer, Harry. (1967). Phonology and morphology of the Navaho language. Berkeley: University of California Press.
  • Speas, Margaret. (1990). Phrase structure in natural language. Kluwer Academic Publishers. ISBN 0-7923-0755-0
  • Wall, C. Leon, & Morgan, William. (1994). Navajo-English dictionary. New York: Hippocrene Books. ISBN 0-7818-0247-4. (Originally published [1958] by U.S. Dept. of the Interior, Branch of Education, Bureau of Indian Affairs).
  • Webster, Anthony. (2004). Coyote Poems: Navajo Poetry, Intertextuality, and Language Choice. American Indian Culture and Research Journal, 28, 69-91.
  • Witherspoon, Gary. (1971). Navajo categories of objects at rest. American Anthropologist, 73, 110-127.
  • Witherspoon, Gary. (1977). Language and art in the Navajo universe. Ann Arbor: University of Michigan Press. ISBN 0-4720-8966-8; ISBN 0-4720-8965-X
  • Yazzie, Sheldon A. (2005). Navajo for Beginners and Elementary Students. Chapel Hill: The University of North Carolina at Chapel Hill Press.
  • Young, Robert W. (2000). The Navajo verb system: An overview. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-2172-0 (hb); ISBN 0-8263-2176-3 (pbk)
  • Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1014-1
  • Young, Robert W.; Morgan, William; & Midgette, Sally. (1992). Analytical lexicon of Navajo. Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN 0-8263-1356-6; ISBN 0-8253-1356-6
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues.
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu