אלמור לנארד
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אלמור ג'והן לנארד (נולד ב-11 באוקטובר 1925 בניו אורלינס, לואיזיאנה) סופר ותסריטאי אמריקאי.
אביו עבד בחברת ג'נרל מוטורס (GM) באיתור מקומות מתאימים למתקני GM, תפקיד שגרם למעברים תכופים של המשפחה. לנארד נולד אומנם בניו אורלינס, אבל מגוריו שם לא נמשכו הרבה. המשפחה עקרה דירה לעתים קרובות עד שמלאו לו תשע, בשנת 1934, כאשר השתקעו בדטרויט, מישיגן.
בערך באותו זמן קרו שני דברים, שהשפעתם ניכרת במידה רבה ברבות מיצירותיו. גנגסטרים כדוגמת בוני וקלייד הגיעו לכותרות ראשיות בעיתונות הארצית, וכמוהם גם קבוצת הבייסבול ה"נמרים של דטרויט". בראשית שנות ה-30, בוני וקלייד יצאו למסעות השוד שלהם ונהרגו במאי, 1934. הנמרים הגיעו לאליפות בשנת 1934. בעקבות האירועים האלה הפכו הן ספורט והן אקדחים לנושאים, שריתקו את לנארד לכל ימי חייו.
לנארד סיים את לימודיו בתיכון הישועי של אוניברסיטת דטרויט בשנת 1943.
פריצת הדרך הראשונה של לנארד בשוק הסיפורת התרחשה בשנות ה-50, כאשר פרסם באופן סדיר מערבונים באיכות נמוכה. מאז ניסה את כוחו בספרי מתח, פשע וסוגות אקטואליות יותר, כמו גם בתסריטאות. המבקרים משבחים את הריאליזם המחוספס ואת הדיאלוג החזק שלו. בסגנון כתיבתו הוא מתיר לעצמו חירויות בסטיה מדקדוק ומתחביר נכון, לטובת שטף ורהיטות.
כמה מן הרומנים שלו עובדו לסרטים, שהידועים ביותר ביניהם הם אולי תפוס את שורטי בשנת 1995 ו- Rum Punch כסרט ג'קי בראון, משנת 1997.
כיום לנארד חי במחוז אוקלנד, מישיגן. רבים מספריו המאוחרים יותר מתרחשים בכרך דטרויט.
[עריכה] ספריו שתורגמו לעברית
- מראות כפולות (Split Images (1981, עברית בהוצאת זמורה-ביתן, 1997, תרגמה דפנה לוי
- שודדים (Bandits (1987 , עברית בהוצאת זמורה-ביתן, 1991, תרגמה דפנה לוי
- פריקי דיקי (Freaky Deaky (1995, עברית בהוצאת זמורה-ביתן 1995, תרגמה דפנה לוי
- תפוס את שורטי (Get Shorty (1990, עברית בהוצאת זמורה-ביתן, 1996, תרגם יונתן פרידמן