שיחה:אקסון (גנטיקה)
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אני לא יודע איך מאייתים בלועזית את האקסון הזה, אבל יש אקסון (Axon) שהו חלק מנוירון. לפחות אחד הקישורים לדף הזה מתכוון אליו במשמעות הזו. eman
- באנגלית זה exon, לכן הטעות. אעביר את הדף. גילגמש 14:24, 7 ספט' 2004 (UTC)
[עריכה] בהמשך לשיחה למעלה - העברה מדלפק היעוץ
עכשיו ראיתי את שיחתכם ואני מעביר את דברי מדלפק היעוץ לכאן:
הערך אקסון משמש כרגע להפניה לאקסון (גנטיקה). נראה לי שזו טעות ושיש שני סוגי אקסון כפי שאפשר לראות כאן וכאן.
אם אני צודק אז יש לבטל את ההפניה ובאקסון ליצור ערך בפני עצמו הקשור למערכת העצבים ושאינו קשור לגנטיקה. [ובראשו הפניה לאקסון (גנטיקה) בכתב קטן].
לאחר שתתקבל כאן הכרעה, יש לתקן את הקישור במוח#חלקי המוח#המוח הגדול.
(עד כאן העתקה)
לEman ולגילגמש:
לאור שיחתכם נראה לי שזהו מקרה יחודי, שבו כדאי גם להוסיף ליד כל אחד משני הערכים את שמו באנגלית [Exon לגנטיקה ו־Axon לערך הדן במערכת העצבים].
בברכה, מלח השמים 23:47, 11 דצמ' 2004 (UTC)
- בנושא ההוספת שם בלעז, אני בהחלט תומך. לגבי מה לעשות, האם "אקסון" יהיה דף פרשונים או יפנה לאחד או לשני, אני לא יודע. אני מכיר רק את המשמעות העצבית, אבל האם זה אומר שזה יותר חשוב? לא בהכרח. צריך לראות אולי למי יש יותר הפניות, ואולי גם באנגלי, לאיזה משני הערכים שי יותר הפניות. eman
- אני תומך בדף פירושונים כי שני הנושאים חשובים באותה המידה. כמו כן אני תומך בתרגום האנגלי בכל ערך מדעי, כי אנגלית היא שפת המדע בימינו. גילגמש 10:34, 12 דצמ' 2004 (UTC)
[עריכה] expressed or exit?
האם המילה exon היא לא מexit, לציין שהאקסונים יוצאים מהגרעין? בניגוד לIntrons ? iggi 18:21, 12 מרץ 2005 (UTC)