שיחה:העצרת הכללית של האומות המאוחדות
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
[עריכה] בעיית תרגום
זה לא הגיוני לכתוב שהיא אורגן. מילא איבר, אבל השאלה האם השינוי שלי לארגון הוא נכון. יש הסתיגויות לפני שאני משנה הכל? דורית 21:46, 17 יוני 2006 (IDT)
- מתברר שזה כן הגיוני. ראי דיון קודם בשיחת תבנית:האו"ם. DGtal 21:48, 17 יוני 2006 (IDT)
- אה, תיקנת את אורגן לארגון? לא, זה לא בדיוק זה. אורגן היה בסדר (לא היה התרגום שלי, כך היה כתוב בערך), אבל אם את מעוניינת לתקן אותו למילה עברית מתאימה, אולי "מוסד" יתאים יותר. העצרת היא אחד מתוך שישה מוסדות, או משהו כזה. "אורגן" הוא גוף רשמי. "ארגון" יבלבל כאן, כי האו"ם בעצמו הוא ארגון. ה"אורגן" הוא גוף שבעזרתו הוא מתפקד (ויש, לפי הערך, שישה גופים/מוסדות כאלה, שבעזרתם האו"ם מתפקד). אלדד 21:54, 17 יוני 2006 (IDT)
- זה לא טוב. מיד אשחזר. אבל אם זה בילבל אותי, זה יבלבל גם אחרים. דורית 21:57, 17 יוני 2006 (IDT)
- הוספתי בסוגריים שאורגן הוא גוף רשמי, מבחינה משפטית. אנחנו הסוציו מתייחסים לכל דבר כארגון. ככה שזה נראה לי לא הגיוני. הרי לכל ארגון תת ארגון שיכול לתפקד כארגון בעצמו. אני בטוחה שדרור שעוקב אחרי הערכים שלו יראה את הדיון, ויתקן בהתאם אם זה שגוי. דורית 22:05, 17 יוני 2006 (IDT)
- אכן, אורגן = גוף רשמי. התוספת תבהיר למי שלא יבין. אלדד 22:42, 17 יוני 2006 (IDT)
- לא מכיר את תורות הסוציולוגיה, אבל בהקשר הזה המונח הוא משפטי - כשם שלחברה יש מספר אורגנים (מכוח תורת האוגנים) הכוללים את המנכ"ל, הדירקטוריון וועדת הביקורת, כך גם האום מוגדר כגוף בעל מספר אורגניים המהווים חלקים מהמכלול - ותרגום לגוף רשמי אינו חד חד ערכי - יש גופים רשמיים רבים של האום שאינם אורגנים שלו (אך כל אורגן הוא גוף רשמי של האום). דרור 00:23, 18 יוני 2006 (IDT)
- אכן, אורגן = גוף רשמי. התוספת תבהיר למי שלא יבין. אלדד 22:42, 17 יוני 2006 (IDT)
- הוספתי בסוגריים שאורגן הוא גוף רשמי, מבחינה משפטית. אנחנו הסוציו מתייחסים לכל דבר כארגון. ככה שזה נראה לי לא הגיוני. הרי לכל ארגון תת ארגון שיכול לתפקד כארגון בעצמו. אני בטוחה שדרור שעוקב אחרי הערכים שלו יראה את הדיון, ויתקן בהתאם אם זה שגוי. דורית 22:05, 17 יוני 2006 (IDT)
[עריכה] קופי ענאן? האם זהו שמו?
הדיון הועבר אל שיחה:קופי ענאן.
- תודה Decster 02:21, 25 יולי 2006 (IDT)