מרדכי אבישי
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מרדכי אבישי (נולד ב-1931 ביאמבול, בולגריה), סופר עברי, מבקר, עיתונאי, מתרגם ועורך.
מרדכי אבישי עלה ארצה בשנת 1948, עם סיום לימודיו בביה"ס התיכון בבולגריה. הוא הצטרף לחברת נוער ששהתה בקיבוץ בית אלפא, ויצא לשירות סדיר בצה"ל.
לאחר שיחרורו עבד במשרד האוצר, והחל את כתיבתו העיתונאית בעברית, בעיתוני הארץ. הוא כתב מאמרי ביקורת על ספרים וסופרים יהודים מרחבי העולם, וכן פרסם ראיונות עם סופרים. בד בבד עם כתיבתו למבוגרים, תרגם עיבד ופרסם מעשיות עם לילדים ולנוער, מאוצר המעשיות של עמי הבלקן, ומהעמים דוברי הספרדית.
מרדכי אבישי עבד שנים רבות ביומונים "מעריב" ו"על המשמר", חיבר מונוגרפיות על סופרים יהודים, וכן כתב זכרונות ילדות ונעורים משל עצמו.
תוכן עניינים |
[עריכה] ספריו
- שורשים בצמרת, יוצרים בספרות העברית, תל אביב תשכ"ט 1969.
- שערים ברוח, סופרים עבריים ויהודים בספרות העולם, תל אביב, 1993.
- שיבה לנופים גנוזים, בין ילדות לנעורים, איורים - ג’ורג’ יונס, תל אביב, 2001.
- שבילים ומרחבים, מארצות הצפון לדרום הרחוק, תל אביב 1992.
- רוחות ממרחקים, פרקי עיון בספרות-העולם, תל אביב, 1980.
- קולות ושיח, יוצרים יהודים בספרות-העולם, תל אביב 1977.
- משורר היחפנים, חייו ויצירתו של מקסים גורקי, תל אביב, 1960.
- בדרכי יבשת, מסע באירופה, תל אביב, 1966.
- בין עולמות, על סופרים וספרים, תל אביב, 1962.
- בין עכשיו ואתמול, ארצות וערים, נופי-ספרות, יהודים, מעריב, תל אביב, 1987.
- בין תוהו וחטא, ספרות רוסית בגילגוליה, תל אביב, 1994.
- יוצרו של זורבה, קאזאנצאקיס ביצירתו ובמאבקיו, תל אביב, 1967.
- יחיד ויחד בצבעי הזמן, סופרים וגיבוריהם, תל אביב, 1995.
[עריכה] תרגומיו
- השמש הקונדור וגלגל הזהב, סיפורים ואגדות מאמריקה הלאטינית, תרגם מרדכי אבישי, תל אביב, 1979.
- סיפורי עם בלקניים, תירגם ועיבד מרדכי אבישי, ציורים - אשר קלדרון, תל אביב, 1995.
[עריכה] לקריאה נוספת
- על סופרים יהודים כותבי לעז, על ספרו של מרדכי אבישי "קולות ושיח", מאת ס. פרוז'אנסקי, נדפס במאזנים, מ'ד, תשל"ז 1977.
[עריכה] קישורים חיצוניים
- מרדכי אבישי בלקסיקון הספרות העברית החדשה
- מאמרו של מרדכי אבישי על הסופר אביגדור דגן