שיחה:ניסויים בלשניים בקופי אדם
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
יש לי בעיה עם "צ'נטק". הערך בוויקיפדיה האנגלית מפליג בשבחי הניסוי. בעצם, בעקבות קריאת הערך שם, אני מתפלא למה לא גייסו אותו כוויקיפד. אני חושש להטיה מסוימת, ולכן כתבתי רק פרטים כלליים על-אודותיו. אם מישהו מכיר פרטים על הניסוי הזה, אשמח אם הוא יעדכן את הפסקה המתאימה בערך. Dror_K 09:09, 20 אוקטובר 2005 (UTC)
- הערך צ'נטק בוויקי האנגלית קיבל את ההערה "ערך שנוי במחלוקת" בשל בעיית POV. לצערי, לא ראיתי שמישהו שם הרים את הכפפה וניסה לשפר אותו, ואין לי עדיין נתונים מהימנים על הניסוי שצ'נטק השתתף בו. DrorK • שיחה 19:31, 22 יולי 2006 (IDT)
תוכן עניינים |
[עריכה] וושו
יופי של ערך; חבל שאין ערך מקביך באנגלית בשביל אינטרוויקי. תיקנתי את "ואשו" להגייה הנכונה, "וושו". ראיתי כמה מן הסרטים שערכו בני-הזוג גרדנר, והם קוראים לה וושו (כך זה ב-99% מן המקרים באנגלית כאשר A באה אחרי W)
Aviad2001 13:16, 9 דצמבר 2005 (UTC)
- אתה צודק בעניין ההגייה. מה שהטעה אותי זה העובדה שרוב המרצים דוברי העברית שפגשתי קוראים "ואשו" מן הכתב (Vaashu), גם בשביל אלה שמדברים טוב אנגלית זה שם קצת מוזר. האמת היא שחלק גדול מהחומר כאן לקוח מוויקי האנגלית, רק שאצלם יש ערך נפרד לכל ניסוי. חשבתי שהשיטה אצלם לא טובה, כי יש קו מחבר בין הניסויים וחשוב לראות אותו בערך אחד. Dror_K 14:27, 9 דצמבר 2005 (UTC)
[עריכה] מאמר מומלץ
אינני יודע בדיוק מה זה מאמר מומלץ, אבל נדמה לי שזה עולה על הקריטריונים, לא?
- יש נוהל להפיכת ערך למומלץ, אתה יכול להציע אותו בויקיפדיה:ערכים מומלצים/הוספה למומלצים. pacman • שיחה 19:19, 14 יולי 2006 (IDT)
[עריכה] "שימפנזה ננסי" או "בונובו"
החזרתי את המצב לקדמותו, כך שברוב המקרים כתוב "בונובו", ומדי פעם כתוב "שימפנזה ננסי" בסוגריים. אמנם "שימפנזה ננסי" הוא שם עברי (תרגום של Pygmy Chimpanzee), ואמנם אין דרך לכתוב בונובו בריבוי, ואמנם הערך בוויקיפדיה העברית נקרא "שימפנזה ננסי", אבל במאמר הזה מוזכר השם תכופות בצד "שימפנזה" ואפשר לטעות ולחשוב שמדובר בשני זנים של אותו מין, ואין הדבר כך. מדובר בשני מינים שונים של אותו סוג, ולדבר זה יש משמעות רבה במאמר הזה. בנוסף, השם Pygmy Chimpanzee שהוא מקור השם העברי, יוצא בהדרגה משימוש בטקסטים מקצועיים, והוא נחשב מיושן. גם במבחן גוגל, עולה שמספר ההופעות של "בונובו" בעברית" עולה על מספר ההופעות של "שימפנזה ננסי". אני לא מבקש לשנות את הערך שימפנזה ננסי, אבל אני חושב שבערך הזה השימוש בשם בונובו עדיף (וממילא כפילות השמות מובהרת באמצעות סוגריים בחלק מהמקומות, ובערך שימפנזה ננסי). עניין אחר - עד כמה שידוע לי אין דבר כזה "שימפנזות". הריבוי של "שימפנזה" הוא "שימפנזים". אם מדובר בנקבות בלבד, מקובל לכתוב "נקבות שימפנזה". DrorK • שיחה 10:24, 17 יולי 2006 (IDT)
[עריכה] למה הערך מוגן?
מה הסיבה לכך שהערך הפך לערך מוגן?