Razgovor sa suradnikom:Kubura
Izvor: Wikipedija
Pismohrana |
[uredi] Međuwikipoveznice
Ne znam na koje je točno članke Tycho mislio, ali mogu ti dati poveznicu na stranicu sa stranicama i kategorijama kojima nedostaju međuwikipoveznice, pa ćeš vjerujem lako pronaći koji su tvoji članci ukoliko ih ima. Nadam se da sam ti pomogla. Lipi pozdrav :-))--Roberta F. 11:35, 27. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Na današnji dan
Da li je sada bolje? Te stranice su zaštićene prvenstveno zbog Edgara, a ima kupusa u njima (pogotovo u ovim starijim) i sređujem ih koliko stignem. Lipi pozdrav :-) --Roberta F. 14:51, 27. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Kalendar
Bok, ajd vidi ovo ovdje Razgovor:Katolički kalendar 2007.. Pozdrav Divna Jakšić 20:03, 27. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Međuwiki - zahvala
Nema potrebe za zahvalama, interwikiji su jedna od rijetkih stvari koje mogu raditi bez straha da će me netko krenuti optuživati iako po broju wikipedija na kojima sam otvorio account ne bi me čudilo da me netko optuži da gradim kult ličnosti. :-)) A ako se baš želiš zahvaljivati slobodno prevedi nešto na mom situ na talijanski ;-), tražim prevoditelje [1], ali se slabo javlju i još su slabije aktivni, istina trenutno je sučelje još uvijek u fazi programiranja pa sve mora ić preko emajla, ali nadam se da će za koji mjesec proraditi registracija, forum... --Ivan Bajlo 12:52, 29. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Kategorija:Indijanci, SAD
Evo ti poslića : Kategorija:Indijanci, SAD :)) --Tycho Brahe 18:34, 29. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Tvoj komentar na Razgovor:Føroyar
Tvoj komentar na Razgovor:Føroyar u stilu "nisi Hrvat, od**bi" (ne znam kako da ga drugačije shvatim) je, blago rečeno, protiv pravila wikipedije. A nije da ti prvi put govorimo.
Drugi put slijedi u najmanju ruku revert (u slučaju manjeg kršenja pravila), a za veća kršenja pravila bolje da ti ne prijetim. Ne volim ostavaljat ovakve poruke, ali ne volim ni 500 puta ponavljat istu stvar. Pozdrav. --Ante Perkovic 13:53, 30. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Sunčanica, mjesečnica, šulekitis
Upravo sam htjela nastaviti pisati članak o menstruaciji i dodati od koje latinske riječi dolazi pojam, ali mi je sada to bedasto dopisati. Dalje sam htjela napisati o poremećajima menstruacijskog ciklusa: amenoreji, dismenoreji, hemoragijskoj metropatiji, intermenstruacijskim krvarenjima, menoragiji, metroragiji, menometroragiji, polimenoreji, oligomenoreji. No, sada te molim da to ti nastaviš, kada već bolje znaš o svemu tome, i, aha, PMS - Prije mjesečna zajednica poremećaja PMZP? Da, imaš pravo možda me upravo lovi. Ajme. --Roberta F. 22:39, 30. ožujak 2007. (CEST)
[uredi] Milvanyi od Česnega
Ja mislim da postoji više oblika. Kompletni mađarski ime je Csesznegi báró Milványi ili ponekad báró Milványi-Csesznegi. Obitelj u inostranstvu se zove Milvanyi de Cseszneg, ali u Hrvatsku svoj plemenski pridjevak "de Cseszneg", "od Česnega" ima više oblika. Ne znam koji najbolje? Ako možes, molim pomoć, na žalost ja ne govorim dobro hrvatski. Hvala. --Koppany 18:32, 1. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Distrikt i okrug
A tebe baš svrbe prsti.
Bez obzira što se kod nas county prevodi sa okrug, ti si uredno "kolumbijski distrikt" prebacio na "Okrug Columbia". Kako tipično za tebe. --Tycho Brahe 11:10, 2. travanj 2007. (CEST)
A evo, pogledaj moj komentar uz izmjenu, očito ih ne čitaš.
Evo ti poveznica koja je bila u komentaru:
http://www.voanews.com/croatian/archive/2001-08/a-2001-08-07-15-1.cfm
To je bila stranica Glasa Amerike (Voice of America).
Ali, najlakše je reć da Kubura izmišlja i tira po svomen...
Nemoj brzat u optuživanju ljudi. Kubura 11:16, 2. travanj 2007. (CEST)
- Onda treba mijenjat sve stranice od okruga? Nešto je krivo - ili VOA ili svi filmovi koje sam gledao :-/ --Tycho Brahe 11:29, 2. travanj 2007. (CEST)
Sad... i distrikt je okrug... dao bi se tako privest..., nažalost, kao i county.
Bia san se mislia, kako s time, i onda san za taj konkretni slučaj, drža se Glasa Amerike. Inače ne bih ništa dirao. Kubura 12:01, 2. travanj 2007. (CEST)
- Ma OK, nešto ćemo već smislit, pitata ćemo. --Tycho Brahe 12:05, 2. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Felixbot i interwiki
Odgovor imaš ovdje. Pozdrav. --Tycho Brahe 17:20, 3. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Čestitka
Budući da me preko uskrsnih blagdana nema na wikipediji želim ti sretan i blagoslovljen Uskrs, a ostavio sam ti i nagradu jer si je zaslužio. --Flopy 09:47, 4. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Činovi
Slažem se. Meni je bio problem što je Suradnik13 sve činove htio unificirati da se prevode prema činovima u Hrvatskoj vojsci, ali našli smo zajednički jezik. Malo je veći problem kod prevođenja činova vojski koje više ne postoje (poput Wehrmachta) jer tu se ne može uspoređivati s današnjim činovima, ali budući da ja za to nisam stručnjak neću se u to više upuštati. --Flopy 10:08, 4. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Trošci
Moram te obavijestit da riječ "trošci" ne postoji u hrvatskom jeziku.
Molim te, prestani bit naporan sa svojim neologizmima. Hvala. --Tycho Brahe 13:22, 4. travanj 2007. (CEST)
- Za one koji ne kuže koju je riječ Kubura zamijenio sa "trošci" - radi se o "troškovi". Božesačuvaj. --Tycho Brahe 13:23, 4. travanj 2007. (CEST)
-
- Kubura, ja jednostavno ne mogu vjerovat da si ti toliko tvrdoglav, a još me više šokira da ti zapravo uopće ne govoriš hrvatski jezik. Nemoj mi govorit da govoriš, kad vidim da ne govoriš. Tvoje reagiranje
- Pa dobro, zar smo u Bačkoj pa svugdi rabimo dugu množinu?
- sa hrpom primjera meni zapravo daje naslutit da ti uopće ne živiš u Hrvatskoj, nego već dugo pokušavaš naučit hrvatski i onda se ljutiš kad ti netko otkrije grešku. Tvoj način razmišljanja je tipičan za nekoga tko jezik nije naučio od mame i tate, nego iz knjige, pa ne govori onako kako je naučio dok je bio u pelenama već pokušava složiti rečenice na osnovu pravila koje je "naučio".
- Ja nikad nisam čuo riječ "trošci", nitko od govornika hrvatskog jezika je nije nikad upotrebio na internetu (Google daje 3 rezultata - jedan tvoj, jedan srpski, a jedan se ni ne odnosi na ovu novotvorenicu)
- Iskreno, ti ili nisi odavde, ili se uporno praviš blesav ili se možda i ne praviš blesav nego si takav po prirodi. Nepobitna je činjenica da riječ trošci NE POSTOJI u hrvatskom jeziku i meni je misterija zašto ti nas i dalje uporno maltretiraš sa ruganjem na račun dragog nam hrvatskog jezika.
- Mislim da me nikad nećeš prestati fascinirati. Ovo nije bio kompliment. --Tycho Brahe 15:14, 4. travanj 2007. (CEST)
[uredi] JAmKošPrv...
ili što već . A po čemu je verzija prije manje skockana od ove? Ako malo bolje pogledaš velika većina predložaka i u kategoriji sportskih i u kategoriji skupnih predložaka koristi navigaciju bez/sa slikom što dobro dođe kad na dnu stranice nastane gužva s predlošcima (ne izgleda kao kupus, svi su isti
). A kad smo već kod kategorija, ako počneš trpati predloške u, ajmo ih tako nazvat, obične kategorije lijepo ćeš se naradit, a stvarno pojma nemam koja je poanta toga da nam predlošci budu kategorizirani skupa s člancima (ljudi to obično izbjegavaju). Pozdrav --MayaSimFan ☎ 12:04, 5. travanj 2007. (CEST)
- Ma znaš kaj, uopće me ne zanima naslov predloška. I ja sam radila predloške sa svakakvim imenima. Dodatno kategoriziranje nije potrebno zato što u kategorije idu članci, a ne predlošci, a ako netko klonira predložak velika je vjerojatnost da će shvatiti grešku čim ga pokuša postaviti u članak. Tamo će već naći takav predložak.
- Inačica ti je "široka" zbog rezolucije, nemaju svi ni monitore iste veličine niti iste internet preglednike, a postoje elegantniji načini da se to riješi. Ako nije dobro ovako možemo spojiti dvije verzije i dobiti jednu koja je u redu (što ću sad i napraviti pa mi javi što misliš). Inače je taj predložak na en wiki star već više od dvije godine, nije ni kategoriziran, a ne može se reći da se koristi na nekom velikom broju stranica pa zato nije podlegao promjenama i doradama. Poz --MayaSimFan ☎ 13:29, 5. travanj 2007. (CEST)
Evo sad, mislim da bi ovim mogli bit zadovoljni i ti i ja. Sad ima sakrij-otkrij princip rada, a i lijepo je organizirano --MayaSimFan ☎ 13:34, 5. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Wiki-politike
A štaš, onda idem ja protiv vjetrenjače. Rosier 14:04, 6. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Franjevci
Bok,
Otvorio sam Kategorija: Franjevci.
Ti si nedavno radio nešto slično (Kategorija: Isusovci), pa možda znaš napamet još par članaka koji bi išli u ovu moju novu kategoriju? --Tycho Brahe 09:24, 8. travanj 2007. (CEST)
kuburo, okrug je county, ne district. --West Brom 4ever ® 12:04, 10. travanj 2007. (CEST)
Nema veze kako njega naziva Glas Amerike, nego ono što je u stvari, što je po zakonu, i što je po imenu a ime mu je District of Columbia, a ne County of Columbia...Tu nije bitno kako to zove moja baba, ni Bušmani, ni polupismeni gastarbajteri. nečemo pisati i širiti ono što netko misli i krivo naziva. Važno je i to da se iz imena District of Columbia izbaci ono Washington, jer se onda odnosui na grad. Nije me volja da pobijam nečije gluposti [2] --Zeljko 12:23, 10. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Trakai i dvorci
Koliko kužim, ima 3 dvorca: na poluotoku, otoku i stari dvorac.
- Na otoku, ruski Тракайский замок (trakajski dvorac), češki Trakai (hrad), tj. Trakai (dvorac). To je izgleda jedini koji je sačuvan u cijelosti i najčešće se spominje. Poveznica. - островного замка
- Onaj na poluotoku i stari se manje spominju.
Što želim reći je da člancima damo logičan hrvatski naziv, ne nužno samo prijevod naziva. Također, lokativ 'Trakaiu' nije ispravan, ako se baš mora tako nezgrabno to izreći, onda on glasi 'Trakaiju'. Iz svega toga najlogičnije mi se čini 'Trakajski otočni dvorac', 'Trakajski poluotočni dvorac' i Stari trakajski dvorac'. Rosier 15:27, 11. travanj 2007. (CEST)
- Ali isto tako:
- Maksimirski stadion
- Poljudska ljepotica
Ovisno o imenici iz koje se tvori. Pričekat ćemo onda još koje mišljenje. Rosier 15:41, 11. travanj 2007. (CEST)
[uredi] Jednina i množina
Jd. i mn. Pusti ove singularce i pluralce, strano je uvijek bolje. :-))) --Abyssus 18:48, 11. travanj 2007. (CEST)
[uredi] ?
Pardon moi, ali neka stoji druga boja ali ne tako jaka i ne tako odskakajuća od ona plave. A i napomene su dio predloška i zašto ne bi mogle biti plave, Onda svaki taj kvadraić možemo u drugoj boji pa neka bude duga. --Edgar Allan Poe 11:54, 12. travanj 2007. (CEST)