Wikipedia:Pedoman ejaan dan penulisan kata
Dari Wikipedia Indonesia, ensiklopedia bebas berbahasa Indonesia.
pedoman di Wikipedia bahasa Indonesia. Isinya telah diterima luas oleh para pengguna dan dianggap sebagai standar yang harus diikuti oleh semua pengguna. Sebelum menyunting halaman ini, pastikan suntingan Anda menggambarkan konsensus. Gunakan halaman pembicaraan untuk mengusulkan perubahan. | Halaman ini merupakan
Halaman ini memuat panduan ringkas mengenai ejaan dan penulisan kata yang dianjurkan di Wikipedia bahasa Indonesia. Secara umum, pedoman ini mengikuti Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan edisi kedua dengan beberapa tambahan sesuai dengan konsensus yang telah pernah didiskusikan di antara para kontributor Wikipedia.
Daftar isi |
[sunting] Penulisan kata
Berikut adalah ringkasan pedoman umum penulisan kata.
- Kata dasar ditulis sebagai satu kesatuan. Contoh: Ibu percaya bahwa engkau tahu.
- Kata turunan (lihat pula penjabaran di bagian Kata turunan)
- Imbuhan (awalan, sisipan, akhiran) ditulis serangkai dengan kata dasar. Contoh: bergeletar, dikelola [1].
- Jika kata dasar berbentuk gabungan kata, awalan atau akhiran ditulis serangkai dengan kata yang langsung mengikuti atau mendahuluinya. Tanda hubung boleh digunakan untuk memperjelas. Contoh: bertepuk tangan, garis bawahi
- Jika kata dasar berbentuk gabungan kata mendapat awalan dan akhiran sekaligus, unsur gabungan ditulis serangkai. Tanda hubung boleh digunakan untuk memperjelas. Contoh: menggarisbawahi, dilipatgandakan.
- Jika salah satu unsur gabungan hanya dipakai dalam kombinasi, gabungan kata ditulis serangkai. Contoh: adipati, mancanegara.
- Jika kata dasar huruf awalnya adalah huruf kapital, diselipkan tanda hubung. Contoh: non-Indonesia.
- Bentuk ulang ditulis secara lengkap dengan menggunakan tanda hubung. Contoh: anak-anak, centang-perenang.
- Gabungan kata atau kata majemuk
- Gabungan kata, termasuk istilah khusus, ditulis terpisah. Contoh: duta besar, orang tua.
- Gabungan kata, termasuk istilah khusus, yang mungkin menimbulkan kesalahan pengertian, dapat ditulis dengan tanda hubung untuk menegaskan pertalian. Contoh: alat pandang-dengar, anak-istri saya.
- Beberapa gabungan kata yang sudah lazim dapat ditulis serangkai. Lihat bagian Gabungan kata yang ditulis serangkai.
- Kata ganti (kau-, ku-, -ku, -mu, -nya) ditulis serangkai. Contoh: kumiliki, kauambil, bukumu, miliknya.
- Kata depan atau preposisi (di [1], ke, dari) ditulis terpisah, kecuali yang sudah lazim seperti kepada, daripada, keluar, kemari, dll. Contoh: di dalam, ke tengah, dari Surabaya.
- Kata si dan sang ditulis terpisah. Contoh: Sang harimau marah kepada si kancil.
- Partikel
- Partikel -lah, -kah, dan -tah ditulis serangkai. Contoh: bacalah, siapakah, apatah.
- Partikel -pun ditulis terpisah, kecuali yang lazim dianggap padu seperti adapun, bagaimanapun, dll. Contoh: apa pun, satu kali pun.
- Partikel -per yang berarti "mulai", "demi", dan "tiap" ditulis terpisah. Contoh: per 1 April, per helai.
- Singkatan dan akronim. Lihat Wikipedia:Pedoman penulisan singkatan dan akronim.
- Angka dan bilangan. Lihat Wikipedia:Pedoman penulisan tanggal dan angka.
[sunting] Kata turunan
Secara umum, pembentukan kata turunan dengan imbuhan mengikuti aturan penulisan kata yang ada di bagian sebelumnya. Berikut adalah beberapa informasi tambahan untuk melengkapi aturan tersebut.
[sunting] Jenis imbuhan
Jenis imbuhan dalam bahasa Indonesia dapat dikelompokkan menjadi:
- Imbuhan sederhana; hanya terdiri dari salah satu awalan atau akhiran.
- Awalan: me-, ber-, di-, ter-, ke-, pe-, per-, dan se-
- Akhiran: -kan, -an, -i, -lah, dan -nya
- Imbuhan gabungan; gabungan dari lebih dari satu awalan atau akhiran.
- ber-an dan ber-i
- di-kan dan di-i
- diper-kan dan diper-i
- ke-an dan ke-i
- me-kan dan me-i
- memper-kan dan memper-i
- pe-an dan pe-i
- per-an dan per-i
- se-nya
- ter-kan dan ter-i
- Imbuhan spesifik; diterapkan hanya untuk beberapa kondisi.
- Akhiran: -man, -wan, -wati, dan -ita.
- Sisipan: -en-, -el-, dan -er-.
[sunting] Awalan me-
Pembentukan dengan awalan me- memiliki aturan sebagai berikut:
- tetap, jika huruf pertama kata dasar adalah l, m, n, q, r, atau w. Contoh: me- + luluh → meluluh, me- + makan → memakan.
- me- → mem-, jika huruf pertama kata dasar adalah b, f, p*, atau v. Contoh: me- + baca → membaca, me- + pukul → memukul*, me- + vonis → memvonis, me- + fasilitas + i → memfasilitasi.
- me- → men-, jika huruf pertama kata dasar adalah c, d, j, atau t*. Contoh: me- + datang → mendatang, me- + tiup → meniup*.
- me- → meng-, jika huruf pertama kata dasar adalah huruf vokal, k*, g, h. Contoh: me- + kikis → mengikis*, me- + gotong → menggotong, me- + hias → menghias.
- me- → menge-, jika kata dasar hanya satu suku kata. Contoh: me- + bom → mengebom, me- + tik → mengetik, me- + klik → mengeklik.
- me- → meny-, jika huruf pertama adalah s*. Contoh: me- + sapu → menyapu*.
Huruf dengan tanda * memiliki sifat-sifat khusus:
- Dilebur jika huruf kedua kata dasar adalah huruf vokal. Contoh: me- + tipu → menipu, me- + sapu → menyapu, me- + kira → mengira.
- Tidak dilebur jika huruf kedua kata dasar adalah huruf konsonan. Contoh: me- + klarifikasi → mengklarifikasi.
- Tidak dilebur jika kata dasar merupakan kata asing yang belum diserap secara sempurna. Contoh: me- + konversi → mengkonversi.
[sunting] Aturan khusus
Ada beberapa aturan khusus pembentukan kata turunan, yaitu:
- ber- + kerja → bekerja (huruf r dan k keduanya dihilangkan)
- ber- + ajar → belajar (huruf r dihilangkan)
[sunting] Konsensus penggunaan kata
[sunting] Tiongkok dan tionghoa
Cina adalah bentuk dan penggunaan baku menurut KBBI. Ada himbauan untuk menghindari kata ini atas pertimbangan kesensitifan penafsiran. Sebagai alternatifnya diusulkan menggunakan kata China. Ini sebuah argumen yang tidak bisa didiskripsikan dan dijelaskan secara ilmiah bahasa, apalagi bunyi ujaran China - Cina adalah sama. Padanan untuk kata Cina yaitu Tiongkok (negara), Tionghoa (bahasa dan orang).
[sunting] Mayat dan mati
- mati: hindari penggunaannya dalam penulisan biografi. Gunakan kata wafat, meninggal, gugur, atau tewas (tergantung konteks).
- mayat: hindari penggunaannya dalam biografi. Gunakan kata jasad atau jenazah.
[sunting] Pranala ke situs luar
Sebisa mungkin hindari penggunaan kalimat seperti "Untuk informasi lebih lanjut, silakan mengunjungi situs ini." pada artikel yang belum lengkap. Sebaiknya pranala ke situs tersebut dimasukkan ke bagian Pranala luar dan menambahkan Templat:Stub dengan mengetik:
{{stub}}
atau
{{rintisan}}
[sunting] Penggunaan "di mana" sebagai penghubung dua klausa
Untuk menghubungkan dua klausa tidak sederajat, bahasa Indonesia TIDAK mengenal bentuk "di mana" (padanan dalam bahasa Inggris adalah "who", "whom", atau "which") atau variasinya ("dalam mana", dengan mana", dan sebagainya). Penggunaan "di mana" sebagai kata penghubung sangat sering terjadi pada penerjemahan naskah dari bahasa-bahasa Indo-Eropa ke bahasa Indonesia. Pada dasarnya, bahasa Indonesia hanya mengenal kata "yang" sebagai kata penghubung untuk kepentingan itu dan penggunaannya pun terbatas. Dengan demikian, HINDARI PENGGUNAAN BENTUK "DI MANA", apalagi "dimana", termasuk dalam penulisan keterangan rumus matematika. Sebenarnya selalu dapat dicari struktur yang sesuai dengan kaidah tata bahasa Indonesia.
Contoh-contoh:
(1) Dari artikel Kantin: ... kantine adalah sebuah ruangan dalam sebuah gedung umum di mana para pengunjung dapat makan ... .
-
- Usul perbaikan: ... kantine adalah sebuah ruangan di dalam sebuah gedung umum yang dapat digunakan (oleh) pengunjungnya untuk makan ... .
(2) Dari artikel Tegangan permukaan: Teganganpermukaan = F / L dimana :
- F = gaya (newton)
- L = panjang m).[sic]
-
- Usul perbaikan: Apabila F = gaya (newton) dan L = panjang (m), tegangan permukaan S dapat ditulis sebagai S = F / L.
- Di sini tampak bahwa "apabila" menggantikan posisi "di mana" (ditulis di kalimat asli sebagai "dimana").
Contoh-contoh lain menyusul.
[sunting] Kata penghubung "sedangkan"
Kesalahan penggunaan kata penghubung yang juga seringkali terjadi adalah yang melibatkan kata "sedangkan". "Sedangkan" adalah kata penghubung dua klausa berderajat sama, sama seperti "dan", "atau", serta "sementara". Dengan demikian secara tata bahasa ia TIDAK PERNAH bisa mengawali suatu kalimat (tentu saja lain halnya dalam susastra!). Namun justru di sini sering terjadi kesalahan dalam penggunaannya. "Sedangkan" digunakan untuk mengawali kalimat, padahal untuk posisi itu dapat dipakai kata "sementara itu".
Contoh: Dari harian Jawa Pos:
- "Sebelumnya disebutkan, dalam pilgub Banten kali ini, 6.208.951 pemilih terdaftar dalam DPT (daftar pemilih tetap). Sedangkan jumlah total TPS se-Banten ada 12.849."
Usulan perbaikan 1:
- "Sebelumnya disebutkan, dalam pilgub Banten kali ini ada 6.208.951 pemilih terdaftar dalam DPT (daftar pemilih tetap) sedangkan jumlah total TPS se-Banten ada 12.849."
Usulan perbaikan 2:
- "Sebelumnya disebutkan, dalam pilgub Banten kali ini ada 6.208.951 pemilih terdaftar dalam DPT (daftar pemilih tetap). Sementara itu, jumlah total TPS se-Banten ada 12.849."
[sunting] Daftar kata
[sunting] Gabungan kata yang ditulis serangkai
- acapkali
- adakalanya
- akhirulkalam
- alhamdulillah
- astagfirullah
- bagaimana
- barangkali
- bilamana
- bismillah
- beasiswa
- belasungkawa
- bumiputra
- daripada
- darmabakti
- darmasiswa
- dukacita
- halalbihalal
- hulubalang
- kacamata
- kasatmata
- kepada
- keratabasa
- kilometer
- manakala
- manasuka
- mangkubumi
- matahari
- olahraga
- padahal
- paramasastra
- peribahasa
- puspawarna
- radioaktif
- sastramarga
- saputangan
- saripati
- sebagaimana
- sediakala
- segitiga
- sekalipun
- silaturahmi
- sukacita
- sukarela
- sukaria
- syahbandar
- titimangsa
- wasalam
[sunting] Kata yang sering salah dieja
Daftar ini disusun menurut urutan abjad. Kata pertama adalah kata baku menurut KBBI (kecuali ada keterangan lain) dan dianjurkan digunakan, sedangkan kata-kata selanjutnya adalah variasi ejaan lain yang kadang-kadang juga digunakan.
- aktif, aktip
- aktivitas, aktifitas
- al Quran, alquran
- analisis, analisa
- Anda, anda
- apotek, apotik (ingat: apoteker, bukan apotiker)
- asas, azas
- atlet, atlit (ingat: atletik, bukan atlitik)
- bus, bis
- besok, esok
- diagnosis, diagnosa
- ekstrem, ekstrim
- embus, hembus
- Februari, Pebruari
- frekuensi, frekwensi
- foto, Photo
- gladi, geladi
- hierarki, hirarki
- hipnosis (nomina), menghipnosis (verba), hipnotis (adjektiva)
- ibu kota, ibukota
- ijazah, ijasah
- imbau, himbau
- indera, indra
- indragiri, inderagiri
- istri, isteri
- izin, ijin
- jadwal, jadual
- jenderal, jendral
- Jumat, Jum'at
- kanker, kangker
- karier, karir
- Katolik, Katholik
- kendaraan, kenderaan
- komoditi, komoditas [2]
- komplet, komplit
- konkret, konkrit, kongkrit
- kualitas, kwalitas, kwalitet [2]
- kuantitas, kwantitas [2]
- kuitansi, kwitansi
- kuno, kuna [3]
- lokakarya, loka karya
- makhluk, mahluk, mahkluk (salah satu yang paling sering salah)
- mazhab, mahzab
- metode, metoda
- mungkir, pungkir (Ingat!)
- nakhoda, nahkoda, nakoda
- narasumber, nara sumber (berlaku juga untuk kata belakang lain)
- nasihat, nasehat
- negatif, negatip (juga kata-kata lainnya yang serupa)
- November, Nopember
- objek, obyek
- objektif, obyektif/p
- olahraga, olah raga
- paham, faham
- persen, prosen
- pelepasan, penglepasan
- penglihatan, pelihatan; pengecualian
- permukiman, pemukiman
- perumahan, pengrumahan; baik untuk arti housing maupun PHK
- pikir, fikir
- Prancis, Perancis [4]
- praktik, praktek (Ingat: praktikum, bukan praktekum)
- provinsi, propinsi
- putra, putera
- putri, puteri
- realitas, realita
- risiko, resiko
- saksama, seksama (Ingat!)
- samudra, samudera
- sangsi (=ragu-ragu), sanksi (=konsekuensi atas perilaku yang tidak benar, salah)
- saraf, syaraf
- sarat (=penuh), syarat (=kondisi yang harus dipenuhi)
- sekretaris, sekertaris
- sekuriti, sekuritas [2]
- segitiga, segi tiga
- selebritas, selebriti
- sepak bola, sepakbola
- silakan, silahkan (Ingat!)
- sintesis, sintesa
- sistem, sistim
- sorga, surga, syurga
- subjek, subyek
- subjektif, subyektif/p
- Sumatra, Sumatera
- standar, standard
- standardisasi, standarisasi [5]
- tahta, takhta
- teknik, tehnik
- telepon, tel(f/p)on, telefon, tilpon
- teoretis, teoritis (diserap dari: theoretical)
- terampil, trampil
- ubah (=mengganti), rubah (=serigala) -- sepertinya kedua-duanya berlaku
- utang, hutang (Ingat: piutang, bukan pihutang)
- wali kota, walikota
- Yogyakarta, Jogjakarta
- zaman, jaman
[sunting] Lihat pula
- Diskusi komunitas Wikipedia mengenai penggunaan bahasa Indonesia
- Wikipedia:Pedoman alihaksara Arab ke Latin
- Wikipedia:Pedoman alihaksara Sirilik ke Latin
[sunting] Pranala luar
Wikisource mempunyai koleksi naskah/teks yang berkaitan dengan Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan
- (id) Sebuah blog menarik tentang penggunaan ejaan bahasa Indonesia yang salah di berbagai media
- (id)Mesin pencari istilah dari glosarium bahasa Indonesia
[sunting] Catatan kaki
- ^ 1,0 1,1 di dapat juga berfungsi baik sebagai imbuhan yang harus dirangkai penulisannya maupun kata depan yang harus dipisah penulisannya. Kesalahan penulisan di merupakan salah satu kesalahan yang sangat umum ditemukan.
- ^ 2,0 2,1 2,2 2,3 Tidak semua akhiran -ty dalam bahasa Inggris dialih-bahasakan menjadi -tas walaupun tak dimungkiri bahwa mayoritasnya demikian, dalam hal ini berlaku kata-kata seperti sekuriti dan komoditi yang menggunakan sistem kedua (-ti bukan -tas), hal yang sama berlaku pada kata properti (bukan propertas). Kata-kata lainnya misalnya kuantitas memang menggunakan penerjemahan -tas. Lihat Wikipedia:Pedoman penyerapan istilah.
- ^ Lihat bagian diskusi halaman ini
- ^ Walaupun "Prancis" lebih dianjurkan, Wikipedia bahasa Indonesia menggunakan ejaan "Perancis" sesuai konsensus.
- ^ Kata standardisasi memang dieja tanpa mengesampingkan huruf d antara standar dan -isasi, seperti halnya di kata implemen yang menjadi implementasi.