Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Monitoraggio voci · (che vuol dire?) |
|
Questa voce è seguita dal Progetto:Stati. Se vuoi partecipare, visita il bar tematico.
Aiutaci a migliorare questa voce inserendo qui sotto una valutazione qualitativa o aggiornando i dati presenti. ricarica |
Abbozzo |
La voce è ancora ad un livello di bozza. Un lettore ha segnalato questa voce come carente di informazioni, accettabile ma appena sopra il livello minimo richiesto. (schema qualitativo) |
n.c. |
La voce non è ancora stata classificata per presenza di fonti. Inserisci una valutazione sulla presenza di fonti seguendo questo schema. |
n.c. |
La voce non è ancora stata classificata per presenza di immagini. Inserisci una valutazione sulla presenza di immagini seguendo questo schema. |
note: ampia trattazione della storia (scorporabile imho), il resto manca completamente... --Civvi febbraio 2007 |
|
Ho finito di tradurre la parte storica dall'inglese. Rimane comunque in un italiano abbastanza approssimativo e rimangono altre sezioni da tradurre. In alcuni punti, segnalati nel testo da commenti tra parentesi, non sono riuscito a tradurre in italiano. Fstab 21:41, 6 lug 2006 (CEST)
Ho fatto qualche correzione qua e là, sia di lingua sia di sostanza. (Fra parentesi, posso ricordare che in italiano, a differenza che in inglese, gli aggettivi non si scrivono mai con l'iniziale maiuscola? Tanti altri punti della grafia italiana possono essere soggetti a opinione, ma questa no: espressioni come "villaggi Maya" o "conquistatori Spagnoli" sono puri e semplici errori di ortografia.) Suggerirei di rivedere la sezioni "Religioni": già il fatto che la somma percentuali sia essattamente il 100% è molto sospetto (possibile che in Guatemala non ci siano qualche ebreo, qualche musulmano, qualche buddhista, qualche satanista!?) e, soprattutto, la versione inglese dice che i protestanti sono circa il 30% (mentre qui si dice il 12%) e che c'è un significativo revival della religione maya tradizionale. Buon 2007! Cingar 20:27, 31 dic 2006 (CEST)