Discussioni utente:SkedO
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Indice |
[modifica] Freschi di stampa
Non so. Non me ne occupo. Prova a chiedere a Twice25, credo che lui ne sappia qualcosa. --Snowdog (dimmi) 17:17, 4 mag 2006 (CEST)
- Ciao, SkedO,
- sì in effetti, c'è una pagina - Wikipedia:Pagina principale#Sezione freschi di stampa - in cui è richiamato un link ad un template - {{PaginaPrincipale/Stampa/Proposte}} - in cui si possono segnalare le pagine che si ritiene meritevoli di segnalazione fra le nuove produzioni. È una cosa diversa da Wikipedia:Vetrina, ma ha una sua importanza ugualmente. :-) --Twice25·(disc.) 19:03, 4 mag 2006 (CEST)
Se non vuoi che la pagina venga cancellata, leggi le informazioni riportate in testa alla pagina delle cancellazioni semplificate oppure partecipa alla discussione relativa a questa pagina. Se la pagina fosse già stata cancellata, puoi rivolgerti agli amministratori chiedendo che venga ripristinata.
[modifica] Altare di Zeus a Pergamo
Credo che per convenzione di nomenclatura dovrebbe essere spostata a Altare di Zeus (Pergamo). Ciao, --Elitre (discussioni) 23:28, 19 mag 2006 (CEST)
[modifica] L'Après-midi d'un faune
Ci sto lavorando, ma come è stato evidenziato da Valepert in irc, sto facendo altre mille cose. Se vuoi, puoi seguire i progressi qui. Semolo75 23:02, 30 mag 2006 (CEST)
- Traduzione finita. Fammi sapere quando hai terminato di utilizzare la mia pagina, che ne chiedo la cancellazione. Semolo75 11:15, 31 mag 2006 (CEST)
[modifica] Buon compleanno!

adotta il tuo giorno :))
- anche da ary29 13:23, 25 giu 2006 (CEST)
Ti auguro di passare un buon compleanno. Auguri!--Otrebor81 (Contattatemi) 18:58, 25 giu 2006 (CEST)
[modifica] Tharp
Ciao Sked0,
se non sbaglio ti occupi di balletto. Ho fatto una cosina su Twyla Tharp. Se puoi, gli daresti una veloce rilettura? Se conosci delle lingue, ci sono anche delle versioni in inglese e tedesco da cui si potrebbero prendere altre info. Io il tedesco non lo conosco, e con il mio scarso inglese mi stanco prestissimo a tradurre ... :)) --Twice25·(disc.) 03:46, 10 nov 2006 (CET)
[modifica] Chaucer
Ok! Adesso do uno sguardo all'articolo tedesco e quello che manca in quello italiano lo aggiungo. Penso di farcela entro oggi. Ciao! --Cindippo 14:58, 19 mar 2007 (CET)
Ho finito! Ho aggiustato qualcosa a livello ortografico, adesso sta a te giudicare! Nell'articolo tedesco ci sono ancora delle immagini correlate a questa parte del testo, metto io (domani) cosí posso tradurne anche le didascalie? --Cindippo 00:44, 20 mar 2007 (CET)
[modifica] Vetrina
E di che? Mi occupo di questo! :P Alla prossima e soprattutto in bocca al lupo! :) --Roberto 13:03, 1 apr 2007 (CEST) P.S. L'estate scorsa avevo distrutto la voce su Chaucer perché avevo beccato un lungo copyviol, vederla in vetrina mi farà sentire meno in colpa! :P
[modifica] re:Trattato dell'astrolabio
Figurati, grazie a te per aver creato l'interessante voce :) Hai fatto bene a rimetterla al vaglio, per la vetrina, imho, era prematura. Vedo che la stai ampliando e integrando, verrà una bella voce.--Nanae 00:04, 5 apr 2007 (CEST)
- Passerò sicuramente al vaglio, la voce è interessante e con le nuove aggiunte già mi pongono altri interrogativi per cui se riesco cercherò di contribuire alla voce. Mai dire mai per le conoscenze molto tecniche cmq. Magari potresti trovare aiuto per esempio presso il progetto:libro manoscritto e a stampa o altri progetti consimili.--Nanae 01:05, 5 apr 2007 (CEST)
[modifica] Nazionale di calcio della Germania
Salve! Lei si è astenuto nella votazione per l'inserimento della pagina Nazionale di calcio della Germania in Vetrina per la presenza di numerosi link rossi. Volevo avvertirla che ora la maggior parte dei link rossi sono stati eliminati, come può controllare. Arrivederla.
[modifica] Traduzione svedese
Ciao. Ti do volentieri una mano con qualche traduzione dallo svedese se serve e se sono in grado. Non ho però tempo di analizzare tutta la tua traduzione: potresti perfavore indicarmi quali frasi tradurre? Cercherò poi di tradurle. Ciao Dennis 09:08, 11 apr 2007 (CEST)
[modifica] Scusa
Scusa, ho fatto delle modifiche (lievi lievi) su Medio inglese perché non avevo visto il template WIP... perdonami se ti ho conflittato... --Formica rufa 00:19, 13 apr 2007 (CEST)