Discussioni utente:Tano-kun
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Ciao Tano-kun, un benvenuto su Wikipedia, l'enciclopedia a contenuto libero!
Per iniziare la tua collaborazione, ricorda quali sono i cinque pilastri di Wikipedia, dai un'occhiata alla guida essenziale o alla pagina di aiuto e soprattutto impara cosa mettere e cosa non mettere su Wikipedia. Ricorda che:
- non è consentito inserire materiale protetto da copyright. Se desideri inserire un tuo testo già pubblicato altrove, inviaci prima una comunicazione nel modo indicato qui. Se invece desideri caricare un'immagine leggi prima la pagina Aiuto:Copyright immagini.
- le voci devono essere in lingua italiana e rispettare un punto di vista neutrale.
Per qualsiasi problema puoi chiedere: allo sportello Informazioni, a un amministratore, in chat [1] o a un qualsiasi utente che vedi collegato consultando le ultime modifiche.
Per firmare i tuoi interventi nelle pagine di discussione usa il tasto che vedi indicato nell'immagine a destra e consulta la pagina Aiuto:Uso della firma.
Buon lavoro e buon divertimento da parte di tutti i wikipediani!
Indice |
[modifica] Censure su Il mistero della pietra azzurra
Hmmm.. mi pare che abbiano saltato almeno un paio di episodi o sbaglio ? --Moroboshi 01:01, 31 lug 2006 (CEST)
- Nelle trasmissioni Mediaset hanno saltato solamente l'episodio musicale. Ho scritto che la serie non ha particolari censure perché così è stato in molte delle trasmissioni: roba da 10-15 sec di censure nei primi 10 episodi (puntata musicale a parte, ovviamente); molti sostengono che la serie è pesantemente censurata perché la trasmissione più recente (e che molti presumo ricordino) è quella dell'Estate 2000: quella fu sì parecchio censurata, ma il motivo era che dovevano far entrare due episodi nello spazio di uno e mezzo... censure dettate dai tempi, quindi. Nelle trasmissioni del 1991 e del (credo) 1994 invece le censure erano poche. Come si è potuto verificare quando trasmisera gli episodi iniziali nel 2001 (per poi stoppare la serie dopo una decina d'episodi).
Spero di aver chiarito quello che ho scritto. (se si ritiene utile si potrebbe anche inserirlo nell'articolo) -–- Tano-kun✩タノくん 22:56, 31 lug 2006 (CEST)
[modifica] Senatori a vita
Ciao Tano-kun! Ho visto che nella voce Senatore a vita Ciampi ha seguito la stessa interpretazione della costituzione di Pertini e Cossiga nominando 5 senatori a vita.. è vero che Ciampi ha nominato 5 senatori, ma le sue nomine non hanno mai fatto in modo che il numero totale di senatori a vita fosse più di 5! Correggo.. --Jaqen il Telepate 16:39, 19 nov 2006 (CET)
- Ciao :) A controllare bene però ti accorgi che i senatori a vita al momento della fine del suo mandato di presidente della repubblica erano 7 (Andreotti, Pinifarina, Napolitano, Levi Montalcini, Colombo, Cossiga e Scalfaro). Al più ha fatto in modo che fossero max 5 quelli nominati (escludendo quindi quelli di diritto, i due ex-presidenti). Riterrei di dover ri-correggere, ma attendo la tua risposta (semmai stessi facendo qualche errore nel mio ragionamento). -–- Tano-kun✩タノくん 17:37, 19 nov 2006 (CET)
I senatori a vita di diritto (ex-presidenti) e per merito (nominati) sono due categorie diverse. Non c'è un limite teorico al numero dei primi. C'è invece per i secondi, e il dubbio dottrinale è solo su come vada interpretato tale limite di 5. Ciampi, facendo in modo che i senatori nominati tornassero ad essere 5, è tornato alla prima interpretazione, tra l'altro maggioritaria in dottrina. Comunque ho aggiunto una piccola precisazione, in effetti per com'era scritto prima non era chiarissimo. Non c'era bisogno che mi rispondessi anche qua, bastava nella mia pagina di discussione. ;-) Ciao! --Jaqen il Telepate 18:00, 19 nov 2006 (CET)
[modifica] Elezioni TAA
Ciao co-provinciale (come si chiamano gli abitanti della stessa provincia?), ho visto che hai inserito i dati per le eezioni del TAT degli anni 88 e 83, sarebbe il caso che tu citassi le fonti (lo han detto anche a me quando ho fatto sicilia e sardegna e ho dovuto rieditare tutte le pagine XD). Ottimo lavoro cmq :D --Skyluke ★ 00:37, 27 feb 2007 (CET)
- Tranquillo, i dati elettorali non sono copyright dell'enciclopedia, l'importante è che non copi testi originali. Appean completi passo io e inserisco i dati con il numero di voti per lista. Purtroppo io ho tutti i dati su voti e percentuali, ma mi mancano quelli sul numero di seggi assegnati :( --Skyluke ★ 00:47, 27 feb 2007 (CET)
-
-
- Manca solo il 2003 :D Per il FVG ho trovato i dati per il 2003 e forse per il 1998. --Skyluke ★ 21:11, 9 mar 2007 (CET)
- Ottimo :D
Vorrei controllassi un dato relativo alle elezioni del 1993: La Rete risulta aver preso il 5,2% dei voti, ma non ha indicato alcun seggio. La cosa mi pare strana (dovrebbe esserci stato il proporzionale quell'anno), tanto più che i seggi totali risultano essere solo 65 anziché 70; presumo quindi siano 5 quelli de La Rete. - P.S.: intanto ho iniziato a inserire le elezioni relative alla Valle d'Aosta, sempre anni 1983 e 1988.
Ho indicato bene il partito ADP? -–- Tano-kun✫タノくん 14:57, 12 mar 2007 (CET)
- Ora correggo il trentino '93, per l'adp non so se è corretto, mai fatto francese, e i documenti che ho io lo riportano in italiano, cmq faccio delle ricerche, nel frattempo mi son procurato anche i dati per la valle d'aosta di altri anni.--Skyluke ★ 15:13, 12 mar 2007 (CET)
-
[modifica] Monster
Ciao Tano-kun! Grazie per l'aiuto con Monster.Non sapevo della serie animata e al box nemmeno ci avevo pensato.Una cosa però: al genere hai scritto tra le altre cose anche "horror" ma il fumetto,per quanto forte,non mi sembra un horror.Che ne pensi,lo togliamo? Utente:KappaunoContattami 13.24, 10 Mar 2007 (CET)
- Mi sono fatto influenzare dal fatto che 3 o 4 volumi italiani del manga avevano come sottotitolo L'orrore dentro di noi e le copertine originali presentano come sottotitolo Horrible story. In fin di conti penso che tu abbia ragione e sia più indicato togliere orrore tra i generi. -–- Tano-kun✫タノくん 14:22, 12 mar 2007 (CET)
[modifica] Wikiraduno
Leggi quiWikipedia:Raduni/Catania 2007 --Skyluke ★ 15:51, 10 mar 2007 (CET)
[modifica] Re: Anime
Ciao, ho visto che hai tolto alcune mie piccole modifiche alla sezione Cenni storici; li ho ripristinati: praticamente solo il gruppo Fininvest a proporre novità: perlopiù erano serie dedicate a target di età più bassa (ma ciò non impediva manomissioni e censure) mi pare corretto poiché le serie importate erano già in Giappone dedicate ai target più bassi (pensa a Maple Town ad esempio), e quindi su ciò non mi pare corretto dire che comportava manomissioni e censure; semmai in queste serie più infantili non ce le si aspetterebbe, e invece magari ci sono lo stesso (non so Maple Town nello specifico, ho detto un titolo a caso).
Ho anche ripristinato la parte che aprla di copioni di scarsa qualità (lasciando la tua aggiunta riguardante le traduzioni superficiali): ad esempio per UFO Robot la RAI ricevette dei copioni in alcuni punti lacunosi, e i doppiatori si videro costretti a improvvisare. Spero di aver chiarito tutto :) -–- Utente:Tano-kun
Ho capito, quindi intendevi sottolineare che malgrado fossero già serie per bambini venivano comunque manomesse in fase di traduzione, ok, io invece pensavo volessi ribadire il "dirottamento di target" pure operato dagli adattatori dell'epoca, va bene. Per quanto riguarda la "cattiva qualità" dei copioni, l'avevo modificato perché detta così non rende quello che effettivamente vuoi dire: non sarebbe meglio parlare di "copioni originali incompleti" anziché di "cattiva qualità" che lascia intendere altro? ^_---Koji 18:58, 13 mar 2007 (CET)
- Concordo appieno, ho già effettuato la modifica ;) -–- Tano-kun✫タノくん 19:15, 13 mar 2007 (CET)
[modifica] Wikipedia in siciliano
Caro Tano-kun,
Se cerchi la Wikipedia in siciliano, e non l'hai ancora trovata, eccotene l'indirizzo:
Saluti cordiali
--Sarvaturi 23:35, 20 mar 2007 (CET)
[modifica] Personaggi di Evangelion
Ciao, ho ripristinato i kanji dei personaggi di Neon Genesis Evangelion per risultare coerenti alla traslitterazione. Leggere Shinji Ikari (碇シンジ) non è il massimo, in quanto si potrebbe erroneamente pensare che la corrispondenza sia Shinji (碇) Ikari (シンジ), cosa non vera. -- Tano-kun✫タノくん 15:46, 24 mar 2007 (CET)
Ciao... sì, effettivamente la traslitterazione italiana non corrisponde, in questo senso, all'originale, ma penso che bisognerebbe attenersi agli standard... più o meno in tutte le voci con nomi giapponesi si indica fra parentesi il cognome e il nome in giapponese (quindi prima il cognome) seguiti dalla trascrizione del cognome prima e del nome poi. Ad esempio la voce Hikaru Utada inizia così:
Hikaru Utada (宇多田ヒカル Utada Hikaru, New York, 19 gennaio 1983)
Proporrei lo stesso metodo anche in questo caso. Un'altra cosa... ma i nomi dei personaggi sono scritti tutti in katakana?? O.o --Pirkaf 17:52, 29 mar 2007 (CEST)
- Io propendo per la convenzione italiana, come già detto; quando mi capita di scrivere da me metto sempre nome-cognome, anche perché le stesse voci sono così scritte (il link non è a Utada Hikaru); ad ogni modo bisogna decidere ed essere coerenti. Francamente (e sarebbe un problema da porre), la stessa forma Hikaru Utada (宇多田ヒカル Utada Hikaru, New York, 19 gennaio 1983) è ripetitiva, basterebbe Hikaru Utada (ヒカル 宇多田, New York, 19 gennaio 1983). In Evangelion in pratica ho fatto così.
- Sì, i nome in Evangelion sono forniti solamente in katakana, mentre per i cognomi si hanno i kanji. -–- Tano-kun✫タノくん 21:15, 29 mar 2007 (CEST)
-
- È molto chiaro, ma è proprio per coerenza (con tutte le altre voci) che propongo di rispettare quella convenzione. Generalmente non si antepone il nome al cognome in kanji dal momento che in giapponese semplicemente non esiste questa forma, è un errore. Direi quindi di adeguarci all'uso comune di indicare forma occidentale e, fra parentesi, forma giapponese prima in kanji e poi in romaji. ピルカフ└Pirkaf (talkabout) 22:50, 29 mar 2007 (CEST)
- Non credo possa essere considerato errore utilizzare in giapponese la forma nome-cognome, se non lo fanno è per convenzione anche loro. Lo so che la maggior parte delle voci sono come hai descritto tu, fosse per me cambierei come sopra proposto. Non ho mai avuto il tempo di porre la questione (come anche su certe traslitterazioni…) -–- Tano-kun✫タノくん 20:30, 30 mar 2007 (CEST)
-
-
- Ok, come preferisci... io continuo a essere dell'idea che bisogni mantenere la forma cognome+nome in giapponese perché il contrario non esiste dal momento che il cognome ha una funzione diversa rispetto al nostro. Comunque è inutile che continuiamo così, se ti va possiamo spostare la cosa nella pagina di discussione della voce stessa così vediamo che ne pensano gli altri.
- Io avevo già postato sulla pagina di discussione qualche giorno prima di effettuare la modifica (faccio sempre così), ma nessuno ha risposto. -–- Tano-kun✫タノくん 11:50, 31 mar 2007 (CEST)
-
-
-
-
- Ho risposto nella pagina di discussione. ピルカフ└Pirkaf (talkabout) 19:00, 31 mar 2007 (CEST)
-
-