ノート:彗星
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
目次 |
[編集] 出典・引用文献の明記
出典・引用・参考文献がありません。現在のWikipediaは、この記事に限らず、出典・引用文献がまったくないか、非常に少ないと思います。この記事もよくできていますが、この点を改善して欲しいと思います。--時の旅彦 2006年7月11日 (火) 12:49 (UTC)
現在、彗星の登録番号から通し番号が消えています(テンペル第1彗星→9P/Tempel、ヴィルト第2彗星→81P/Wild など)。2,3年前に正式に決まったらしいのですが、理由や詳しいルールなどがわかりません。
このあたりの事情に詳しい方の解説および文献等の紹介をお願いいたします。78 2006年8月6日 (日) 14:29 (UTC)
- 9P/Tempel 1 → 9P/Tempel ということですね。
- ICQ(国際彗星季報)の Comet Names and Designations; Comet Naming and Nomenclature; Names of Comets の第3段落をご覧ください。2000年の最後に、「接尾数字」は削除されました。それに先立つ1995年の初め、新発見の彗星には接尾数字がつけられなくなっています。
- なお、これといくつかの関連文献を、参考文献として記載しました。 -U3002 2006年8月6日 (日) 17:01 (UTC)
[編集] 彗星は
彗星は「非常に長い周期で太陽の周りを公転する小さな天体」とありますが、 双曲線軌道を描いて1度しか太陽系をおとずれないものもあるようです。 その場合は「公転」と言えないはず。 天体に詳しい方、フォローよろしく〜。 公転ではなく、「通過」ですね。
ハレー彗星は2回見たから(人類が)楕円軌道ですが、 シューメーカー・レビー第9彗星と百武彗星はどうなんでしょうね。 --HarpyHumming 15:28 2004年2月26日 (UTC)
周期を問題にするならエンケ彗星もあるし、定義部分は手を加える必要があるね。0null0 16:36 2004年2月26日 (UTC)
彗星について書くとき、符号はどのようにすればよいでしょうか。英語版では、
- Comet Halley, officially designated 1P/Halley,・・・
- Comet Encke (officially designated 2P/Encke) is ・・・
- Comet Hale-Bopp (C/1995 O1) was ・・・
- Comet Hyakutake (formally C/1996 B2) was ・・・
という風になっていますが、日本語版では振り仮名があるので、色々な表記が考えられます。
- 百武彗星(ひゃくたけすいせい、符号はC/1996 B2)は、・・・
- 百武彗星(ひゃくたけすいせい)は、・・・である。符号はC/1996 B2。
という風に振り仮名の括弧に入れるものと入れないものが考えられますが、どちらにしたほうがいいでしょうか。また、「符号は」の部分を付けない場合、あるいは「記号は」「正式には」「公式には」などとする場合も考えられます。 下の方が良いのでは。
また、周期彗星の符号について、1P/Halleyとするほうが良いか、1P/ハレー とするほうがいいかについても迷っています。検索したところでは、英語表記のほうが多そうなのですが・・・ みなさんの意見をお聞かせください。 Enirac Sum 2004年10月2日 (土) 05:32 (UTC) 両方かな?どちらでも良さそうです。
さっき、ログインしていませんでした。 トップを書き換えました。他にも要修正点がありますが、手があいた時に作業します。Toshi-kun2005年4月27日(水)15:59(UTC)
LINEAR、NEATなど検索サーベイの記事名およびそれらが発見した彗星の名称をどうしたらよいか考えております。「天文年鑑」などではアルファベット表記ですが、ここにはすでにリニア彗星、ニート彗星ができておりますので、その点については改めて合意をしておいたほうがよろしいかと思います。 78 2006年1月5日 (木) 10:58 (UTC)
- 私は英字表記を支持します。google検索すると、「リニア彗星」「ニート彗星」は英字より多くヒットしますが、内容を見るとそのほとんどはC/2002 T7 LINEARとC/2001 Q4 NEATのことで、その他の彗星は、英字表記が一般的なようです。「SOHO彗星」も、英字のほうが多くヒットします。カナ表記が主流なのは、いくつかの有名な彗星にかぎった例外のような気がします。もっとも、話題のかなりの部分をそれらの「いくつかの有名な彗星」が占めるわけですが、このような場合、あまり話題に上らない多数に合わせるのが、百科辞典的立場ではないかと思います。また、SOHO (探査機)やIRAS(人工衛星)はこの表記で項目ができているので、彗星も「SOHO彗星」などとするのが自然かと思います。リニア彗星とニート彗星も、LINEAR彗星・NEAT彗星に移動したほうがいいと思うのですが、いかがでしょうか。U3002 2006年7月19日 (水) 09:14 (UTC)
[編集] 題名
題名を「彗星」にすると寝台特急彗星、爆撃機彗星と間違えるから、「彗星(天体)」が良いのでは。
- 天体の「彗星」こそが元来の意味ですから、この記事はそのままにして、別に「彗星(曖昧さ回避)」などといった記事を設けるのが適切ではないでしょうか。--ウミユスリカ 2005年10月1日 (土) 10:26 (UTC)
[編集] テンプレート
153P/Ikeya-Zhangなどのように、英語版などでは彗星用のテンプレが出来上がっております。日本語版ではこれは使えるのでしょうか?
78 2006年1月2日 (月) 15:02 (UTC)
- 日本語版で広く使われている彗星用テンプレはまだないと思います。上記の英語版ページからソースをコピーして適宜日本語に置き換え、Wikipedia:ウィキプロジェクト 天体に彗星用テンプレとして追加して頂けると嬉しい人が多いかもしれません。Hina 2006年1月5日 (木) 11:18 (UTC)
-
- Wikipedia:ウィキプロジェクト 天体に彗星用テンプレとして追加しました。Hina 2006年2月8日 (水) 05:28 (UTC)