ノート:10cc
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
[編集] クイーンと10ccの関係
愛ゆえにのところでクイーンの話が出ていますがクイーンの多重録音はそれ以前からやっています。オリジナル・サウンドトラックの中の曲、「パリの一夜」がクイーンの「ボヘミアン・ラプソディ」影響を及ぼしたという話は雑誌で見たことがあります。真偽の方は不明ですが。--Qura 2006年1月24日 (火) 13:58 (UTC)
[編集] メンバーの名前
ゴドレイ&クレームとともにメンバーの名前が書き換えられていますが、一般的に認知されている名前としては何が正しいのでしょうか?--Qura 2006年2月28日 (火) 13:41 (UTC)
[編集] Re:メンバーの名前
英国に遅れて1974年に発売されたファーストアルバムの日本盤ライナーノーツでは、以下のように表記されています。
グラハム・グールドマン エリック・スチュワート ロル・クリーム ケビン・ゴドリー
以降分裂後も含め、この表記が続きます。
1979年のGodley & Cremeのアルバム「フリーズ・フレイム」の帯・ライナーから二人の表記が
ゴドレイ&クレーム ケヴィン・ゴドレイ ロル・クレーム
に修正されます。これ以後27年間これがレコード会社の日本での公式表記となっています。少なくともレコード上では。(雑誌はライターによってバラバラ)
Graham Gouldmanは、1987年のベスト「チェンジング・フェイセズ」までライナー上での表記はは グラハム。 1992年の「ミーンホワイル」以降はグレアムと表記されています。
Eric Stewartはエリック・スチュワートとエリック・スチュアートが混在していますが、2000年以降はスチュアート表記が多いです。
難しい問題ですが、レコード表記に合わせるのが一般的だと思います。 どうでしょうか??--くが 2006年2月28日 (火) 15:04 (UTC)
- レコード(CD)表記にあわせるのが無難だと思いますが、人によっては色々こだわりとかがあるんでしょうなねえ--Qura 2006年2月28日 (火) 15:33 (UTC)
- (レスの付け方間違ってすみません。)差し替え合戦となるのは避けたいので、とりあえず今のままを生かして、一部だけ両方並記が無難なのかな? 本当は英語表記するのが一番なんでしょうね。くが 2006年2月28日 (火) 16:05 (UTC)