토론:도쿄 도
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
[편집] 발음의 한글 전사
이것은 외래어 표기법과 다르게 적용되는 것인가요? 외래어 표기법을 따른다면, 어두에서 と는 '도'로 써야하고 장모음은 따로 표기하지 않으니, 그냥 익숙한 데로 '도쿄'가 되어야 할텐데요. 다른 일본 관련 문서에도 '발음의 한글 전사'라는 항목들을 볼 수 있는데 어떤 원칙으로 표기한 것인지 궁금합니다. --정안영민 2006년 7월 5일 (수) 18:44 (KST)
- 아마 한 글자 한 글자를 1:1 대응이 되도록 치환한 것에 가까울 겁니다. 장음이 그대로 표기되고 거센소리가 첫소리로 올 수도 있습니다. 정책 상 표제어 같은 것은 국립국어원 표기로 쓰고 있지만 위와 같은 표기는 특히 애니메이션 쪽에서는 절대다수가 쓰고 있어서 무시할 수만은 없습니다. 문제는 이를 어디까지 허용하느냐인데 여기에 대한 토론이 필요합니다. --Puzzlet Chung 2006년 7월 6일 (목) 01:40 (KST)