Dí 02 01
From Wikipedia
Pàgina sperimentala
Nota: Vün u plüü Wikipediis·c i-è drée, al mumeent, a lawurá deent cheest artícul-chí. Al è pussibil, dunca, che sa pöda truvá-gh deent di difett da cuntegnüü u da furma. Per piasé, prima da fá sü di graant mudificazziun u remplazzameent, tulée cuntatt cuj darée cuntribüduur, síes cunt un messacc a i respetiif pàgin da discüssiun, síes a la pàgina da discüssiun dal artícul par pudé cu·urdiná la redazziun. |
NB: Par l'ativazziun cumpleta da chesta pàgina a l'è necessària la funziun da stringa #sub, in fasa da cumpletameent, però gnamò ativada. Redatée liberameent la pàgina: par mett deent un avenimeent, par esempi, gjuntée una línia cuma chesta:
* L'avenimeent ch'a vöri gjuntá...
dapress "ave=" e prima da "nas=". Da manera anàluga s'al farà par i nomm dal dí, nassimeent, necrulogi e feest. Par piasée però, cambiée mia i còdas {{pstdi1}}, {{pstdi2}}, {{pstdi3}} e {{msdi}} ch'i pariss sübit chí-da-sota. A pudii anca vidé una pàgina cumpleta cuma esempi.
- I è benriade le tradüssiú in Lombart Oriental de töta la strütüra e de le pàgine del calendare: si saví mia come fá, a pudí lassá ü messagg (in del Vòost dialet!) a la pàgina de discüssiú del Clamengh. Grazzia da cöör.
Ul Dí 02 01 al è ul dí da pòost la valuur da difet dal an dal calendari gregurian, da pòost Template:Pstdi2 si l'an al è biseest. I manca la valuur da difet dí a finí l'an.
Template:Msdi
Cuntegnüü |
[redatá] Nomm dal dí in difereent dialett
- Dí 02 01
- Gjuntée un nomm!
[redatá] Avenimeent
- Gjuntée un avenimeent!
[redatá] Nassimeent
- Gjuntée un nassimeent!
[redatá] Necrulogi
- Gjuntée un necrulogi!
[redatá] Feest e cumemurazziun
- Gjuntée una festa!