Aptarimas:Tarybų Sąjunga
Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
Gerbiamieji, ne Tarybinių Socialistinių Respublikų Sąjunga, o Tarybų Socialistinių Respublikų Sąjunga. Juk tik 15 metų praėjo, gėda daryti tokias klaidas :) User:Nevidonas
Po teisybei, tai istorikai sutarę, kad tikslingiau vadinti Sovietų sąjunga t.y. Sovietų Socialistinių Respublikų Sąjunga. Unex
Turinys |
[taisyti] Tarybų ar Sovietų?
Pavadinimas „Tarybų” badyte bado akis. Niekas taip nebevadina. Ką jūs į tai, jei būtų pervadinta į „Sovietų”? Ąžuolas 19:58, 14 Kovo 2006 (EET)Ąžuolas
- Kažkaip jau taip buvom sutarę vadinti pradžioje "tarybų". Man iš principo nebado akių nei taip, nei anaip, bet jei keisti tai reikėtų perrinkti daugybę straipsnių ir juos pataisyti. Dirgela 06:44, 15 Kovo 2006 (EET)
-
- Tikrai sutinku, kad Tarybų visiškai jokių akių nebado, nevertėtų vien dėl mados keisti į "sovietų". knutux 07:28, 15 Kovo 2006 (EET)
-
- Straipsnyje parašyta, jog šalis dar vadinama Sovietų Sąjunga, yra nuorodinis straipsnis iš Sovietų Sąjunga - manau jog informacijos apie rusišką (matyt dėl istorinių priežasčių kalbininkų pripažintą) pavadinimo variantą yra pakankamai. Audriusa 09:34, 15 Kovo 2006 (EET)
Šis terminas nėra geras, nes daugelio redaktorių yra taisomas. Negana to, jokioje knygoje ar periodinėje spaudoje, išleistoje po 1995 m., jo neteko aptikti. 10 metų prasimokęs istorijos, praktiškai nė karto su „Tarybomis” nesusidūriau. Negana to, terminas nėra neutralus, dargi ir netikslus (juolab, kad tai nebuvo nei „Tarybų”, nei „Sąjunga”). Iš šalies atrodo, kad straipsnių kūrėjai su nostalgija žiūri į praėjusį „rojų”.
Pervadinus straipsnį, kiek suprantų, senų nuorodų į „Tarybų Sąjungą” keisti nereikėtų (šis straipsnis liktų nurodomasis).
Gal bent jau surenkite balsavimą? Nes nėra gerai, kad vienuose straipsniuosi vienaip, kituose – kitaip.
Ąžuolas 20:04, 15 Kovo 2006 (EET)
- Iš aukščiau esančio teksto nelabai matau argumentų, pagal kuriuos "sovietai" geriau už "tarybas". VLKK aiškiai parašyta, kad terminai lygiaverčiai, taigi bereikalo visko dabar keisti nesinori. Kad niekur nenaudojamas terminas "tarybos", tai labiau panašu į madas. Ar ten pavadinimas visai tikslus ar ne, ne taip ir svarbu, juk ir moksliniai leidiniai Jungtinę Karalystę vadina Didžiąja Britanija, nors tai tikrai nėra tikslu. O dėl balsavimo - manau kad esant noro, galima ir rengti, čia kaip tik viena iš vietų kur balsavimas tinka (nes terminai vienareikšmiai). knutux 08:30, 16 Kovo 2006 (EET)
- "Sovietų" naudojimas yra taip pat ideologiškai motyvuotas, kaip ir "tarybų", todėl kliedesiai apie kažkokį "tarybinio rojaus" pasiilgimą yra ne Vikipedijos, o tarpuvarčių lygio argumentum ad hominem.
Negalima visur be atodairos keisti "Tarybų" į "Sovietų", nes esama daugybės terminų, žodžių junginių, kuriuose vartojama "tarybų" ir jų dariniai.
Enciklopedija turi būti emociškai neutrali ir, rašydama apie istorines realijas, vartoti to laikotarpio terminus, kokias jie mums bekeltų asociacijas. Žodis "sovietinis" labiau tinkamas emocingoms frazėms "sovietinis režimas" ir pan. Beatodairiškas "sovietų" kišimas, neatsižvelgiant į kontekstą, yra mitologinio mąstymo atspindys, kad žodis yra tikroji realybė. Bet enciklopedija neturi pasiduoti politikierių inspiruojamoms madoms ir neatsisakyti terminų "čigonas", "žydas", "negras", "invalidas" ir pan.
"Tarybų" yra istorizmas, ir jį reikia vartoti istoriniuose straipsniuose (lygiai kaip pat "komjaunimas", o ne "komsomolas"). Vartojant tikslius terminus, bus akivaizdu, kad yra reikšminės sąsajos, tarkime, tarp laikraščio pavadinimo "Tarybinis studentas", istorinės realijos "Tarybų Lietuva". Konsultantas 09:11, 16 Kovo 2006 (EET)
Klausykit, aš jau 10 metų nemačiau, kad kokioj knygoj būtų parašyta „Tarybų Sąjunga”. Vaikystėje laiką stumdydavau į „universalinių prekių parduotuves”, o dabar į „prekybos centrus”. Negi sakysit, kad „nereikia visur beatodairiškai keisti į pastarąjį vien todėl, kad pirmojo niekas nevartoja”?
Rašytų „Tarybų” yra neprofesionalu – būtent toks įspūdis susidarytų žmogui, netikėtai užšokusiam ant šio straipsnio.
O į konkrečiai kokius terminus įeina „tarybos” taip, kad jų negalima pervadinti „sovietais”? Galų gale kardinalių pakeitimų pačiame straipsnyje daryti nereikia.
Ir aš vis tiek laikausi nuomonės, kad „tarybos” – propagandinis, sukeliantis emocijas, pasenęs ir prosovietinis terminas. „Sovietai” – naujas, neutralus, neemocingas.
Pritariu Konsulatantui.
Ąžuolas 13:41, 16 Kovo 2006 (EET)
Ufff... Pritariu Konsultantui dėl paskutinės minties, o ne dėl visos nuomonės. Jei „Tarybos” – istorizmas (tik prašom nepamiršti, kad šis žodis taip pat turi ir kitų prasmių mūsų kalboje), tai kas tada „Sovietai”??? Futurizmas???
Pamiršau pasirašyti... Čia vėl buvo Ąžuolas 13:48, 16 Kovo 2006 (EET)
"Sovietų" epitetas nėra nei neutralus, nei neemocingas. Lietuvoje tai griežtai neigiamą įvertinimą reiškiantis epitetas, ilgą laiką vartotas iš esmės vien pogrindyje ir iš užsienio transliuojamose radijos laidose. Kadangi Vikipedijoje siekiama laikytis neutralaus stiliaus (nepriklausomai nuo rašančiojo pažiūrų), aš jo iki šiol stengiausi vengti. Audriusa 14:24, 16 Kovo 2006 (EET)
- Tai gal taip ir darome: jeigu tekste yra emocinis, vertinamasis (negatyvus) užtaisas, tebūnie "sovietų", bet "tarybų" irgi palikime, priklausomai nuo konteksto ar autoriaus požiūrio. Čia panašiai kaip ir su kolūkiais bei tarybiniais ūkiais: kai norėdavo/nori suniekinti, tai vartojama "kolchozas", "sovchozas". Vargu ar įmanoma išgryninti Vikipediją iki absoliutaus neutralumo.
Dar pastaba, adresuota Ąžuolui: jeigu per pastaruosius dešimt metų nelabai aptinki terminą "tarybų", visai nereiškia, kad šis terminas blogas. Tai tiesiog lietuvių tautos ideologinės savigynos išraiška.
Ir dar vienas argumentas: yra toks dalykas, kaip autorinis stilius ar grynai asmeninis požiūris, kurį derėtų gerbti. Pateiksiu įdomų pavyzdį: daug metų buvo rašoma Širvydas, o ne Sirvydas, nors po rimtų diskusijų galų gale liko bene tik vienas literatūros mokslininkas, kuris atkakliai laikėsi nuomonės, kad rašoma "Širvydas". Kadangi kalbamasis mokslininkas buvo didelis autoritetas (o jie irgi klysta), jo kolegos tiesiog iš pagarbos žilam plaukui dar leido "pagyventi" Širvydui. Kai mirė mokslininkas, visur atsirado tik Sirvydas. Neabejoju, kad "Platonas draugas, bet tiesa brangesnė", tačiau šios maksimos taikymą kai kuriais atvejais galima kuriam laikui suspenduoti. Tiesgiog iš pagarbos asmeninei nuomonei. Konsultantas 19:42, 16 Kovo 2006 (EET)
[taisyti] Trumpinys
Lietuviu kalbos vyriausioji, ar kas ten, komisija siulo vartoti "SSRS" ir jokie TSRS ar SSSR negali būti toleruojami. Va kas man iš tikrųjų bado akis. Gnarls Barkley 19:53, 19 Birželio 2006 (EEST)
- tiesa, VLKK. --Etno 17:50, 2007 Kovo 17 (EET)
[taisyti] Viešajame gyvenime turi vyrauti SSRS
SSRS yra oficiali valstybine lietuvių kalba vartojama santrumpa oficialiuose dokumentuose bei valstybės institucijose. Kalbos, vartojamos viešai, normas bei oficialius dalykus nustato aukščiausioji renkamoji institucija, parlamentas.
SSRS [1]
Neformaliai gali būti ir TSRS, bet enciklopedija nėra privati korespondencija, neoficialus dalykas ar buitinis reikalas. --Etno 17:50, 2007 Kovo 17 (EET)
- Gražiai prirašyta, tačiau nematau ką ta nuoroda į google paiešką įrodo? Iš tos paieškos visai nesimato kokia yra oficiali Seimo pozicija. Be to, už kalbos vartojimą atsakinga VLKK, o jų nuomone TSRS==SSRS. knutux 12:24, 2007 Kovo 19 (EET)
- Labai nemoku argumentuoti (per mažai žinau:)), tai argumento jokio nepateiksiu, tik pasvarstymai, kodėl pavadinimui SSRS turėtų būti teikiama pirmenybė, jei pačios valstybės egzistavimo metu buvo vadinama Tarybų Sąjunga; kam naudoti skolintus žodžius jei yra lietuviškas pavadinimas. Gal išvis vadinkime Sovietų Sojuzu. ~ Mea 13:19, 2007 Kovo 19 (EET)
[taisyti] Kalbos komisijos nuomonė
Citata:
KLAUSIMAI KALBOS KOMISIJAI: "Ar teiktinas lietuvių kalbai žodis „sovietai“ ir jo vediniai?
KALBOS KOMISIJOS ATSAKYMAS: Žodis sovietai (ir jo junginiai – Sovietų Rusija, Sovietų Sąjunga, sovietų valdžia, jo vediniai – sovietinis, sovietiškas, sovietinti, sovietizmas, antisovietizmas) lietuvių kalboje vartojamas kaip ir kitose kalbose: angl. sowiet, vok. Sowjet, pranc. soviet. Patys sovietai, Sovietų Sąjunga prieš tokią pasaulio nuostatą neprieštaravo, bet Lietuvoje, įvedę savo valdžią, žodį sovietai pakeitė žodžiu tarybos. Sovietai, sovietinis liko tik laisvojo pasaulio lietuvių žodžiai, o Lietuvoje – tik pogrindyje. Tai ne kokie barbarizmai, ne rusicizmai ir ne menkinamieji ar niekinamieji, bet normalūs, neutralūs žodžiai kaip ir kitų tautų valdymo formą ar režimą reiškiantys žodžiai. Ir sovietai, sovietinis, ir tarybos, tarybinis yra tolygūs žodžiai – neutralaus vertinimo normalūs pavadinimai (pagal oficialų atsakymą teismui, aut. J. Klimavičius)." Konsultantas 21:29, 19 Birželio 2006 (EEST)
- Ir ilgai taip bus kaitaliojama iš vieno lygeverčio varianto į kitą pagal skonį? --Nomad 17:43, 9 Spalio 2006 (EEST)
- Tikrai. Aš mokiausi mokykloj rusų kalbos ir kiek soprantu patys rusai sako "sojus sovetskich socialističiskich respublik", o "sovet" išvertus iš rusų kalbos yra "patarimas arba taryba". Tai gal ir kasdieninėje kalboje sakykime: duosiu tau sovietą ir t. t.? Turime kalbėti lietuviškai. Jei kam žodis taryba atrodo garbinantis TSRS tai nereiškia, kad skolinys sovietai yra geresnis. --Bobausis 23:51, 2007 Sausio 27 (EET)
[taisyti] Vienodinimas
Kažkaip šiuo metu susidaro kvaila situacija su dviem lygiaverčiais terminais - pradžioj straipsnio visur rašoma "Tarybų Sąjunga", "Rusijos Tarybų Federacinė Socialistinė Respublika" ir t.t., po to istorijos skyrelyje prasideda "Rusijos Sovietų Federacinė Socialistinė Respublika", "SSRS", "Sovietų Sąjunga". Net nuorodos kartais kuriamos su "Sovietų", kartais su "Tarybų", taigi solidumo toks blaškymasis tikrai neprideda. Todėl reikia sutarti kuris žodis Vikipedijoje naudojamesnis, kad bent jau nuorodas ir kategorijas kurti vieningai. knutux 07:38, 2007 Kovo 7 (EET)