Diskusjon:Engine Ears
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Tja, tenker jeg, kompetansesenter - hva er nå det? Er ikke dette rett og slett et lydstudio, eller kanskje tilogmed et innspillingsstudio for lyd og musikk? I stedenfor slike motepregede og intetsigende ord som "kompetansesenter" kan man kanskje komme opp med et mer beskrivende ord? Og hvor ligger dette stedet? I Norge? I Oslo? Man kan tvile når det finnes en stilling som "forensic engineer". Jeg vil anta det ikke er snakk om en tannlege, og da bør man bruke en annen og mer beskrivende funksjon på hva mannen gjør. Ellers er denne artikkelen bare reklame og bør slettes. --Finn Bjørklid 5. apr 2006 kl.14:12 (UTC)
Om noen føler oppslaget engine ears som ren reklame, er det bare å slette.
Det som er spesiellt med engine ears er at det ikke er et lydstudio eller en fysisk enhet. Det er en samling mennesker med veldig ulik kompetanse som arbeider på samme prosjekter. Både musikalske og andre. Etter min mening er det altså ett senter for kompetanse. Hvis noen har et mindre motepreget ord som er dekkende for hva engine ears er, setter jeg pris på det.
Jeg ser mulighetene for at en slik artikkel kan virke som ren reklame. På samme måte som en artikkel om en artist, ta fks. Vamp, vil virke som en slags reklame for et norsk band. Men siden jeg arbeider i denne bransje, synes jeg det ville være flott om også de som arbeider på den tekniske side i produksjoner kunne følge tråder mellom artister og produksjonsster videre til produsenter. Det ville være både opplysende og ikke minst dokumenterende.
Til sist, en forensic engineer er et velkjent engelsk utrykk som betyr en kriminaltekniker som arbeider med lyd. For selve arbeidet har jeg prøvd å bruke betegnelsen kriminalteknisk lydarbeide, - det har jeg også skrevet en artikkel om. Men som funksjonsbeskrivelse synes jeg kriminalteknisk lydarbeider ikke klinger så bra. trulsbi 7.april 2006
- Du trenger ikke være sår. Mitt innlegg stiller spørsmål til artikkelen for at de kan vurderes og evt. føre til at artikkelen forbedres. Jeg synes «kompetansesenter» er for rundt, og det kan avhjelpes med å gi detaljer hvis et annet ord er for begrenset. Jeg syens bør nevnes om dette er norsk og evt. hvor i Norge det ligger. Jeg synes også at engelsk ord på generelt grunnlag skal unngås som om det var pesten selv. At et engelsk stillingsbeskrivelse skal liksom klinge bedre enn en et tilsvarende norsk er ikke et godt argument. Det er latskap. Det er derimot fullt mulig å beskrive en posisjon eller en stilling på norsk og i tillegg fortelle i parantes hva det tilsvarende stillingen heter på engelsk, f.eks. slik (engelsk: forensic engineer) - men ikke i fet skrift selvsagt. Det er flott om du bearbeider artikkelen selv. --Finn Bjørklid 7. apr 2006 kl.08:20 (UTC)
Jeg er langt fra sår, - men prøvde å holde en ydmyk tone i et svar til et innlegg som jeg synes ble holdt i en spydig tone.
Jeg skal gjerne presisere at engine ears er et norsk kompetansesenter.
Videre tror jeg nok at jeg har feil fokus til å være kontributør til Wikipedia. Jeg er for opptatt av opplysning, og for lite opptatt av språklige ferdigheter. trulsbi. 7. april. 2006.