Meänkieli
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Tornedalsfinsk Meänkieli |
|
Brukt i | Sverige og Finland |
Region | Tornedalen |
Antall brukere | 109 579[1] |
Lingvistisk klassifikasjon | Uralsk Finsk Meänkieli |
Skriftsystem | Det latinske alfabetet |
Språkkoder | |
---|---|
ISO 639-2 | Ingen kode |
ISO 639-3 | fit |
Meänkieli, eller tornedalsfinsk, er det språket som utviklet seg i den delen av den finskspråklige Nordkalotten som fortsatt var en del av Sverige etter at Finland ble en del av Russland i 1809. Selve ordet meänkieli betyr «vårt språk». Fra gammelt av ble dette navnet brukt av tornedølinger som skille mellom språket i Tornedalen (vårt språk) og vanlig finsk i Finland.
Det er vanskelig å si hvor mange som snakker språket, anslagene varierer mellom 25 000 og 70 000 personer.
Meänkieli oppsto som følge av at det som tidligere var en finsk dialekt i Tornedalen, ikke utviklet seg sammen med resten av det finske språket på finsk side gjennom stadig standardisering de siste 200 årene. Dermed begynte meänkieli å skille seg stadig mer ut fra det standardiserte finske språket i Finland, både grammatikalsk og leksikalsk. I tillegg har både svensk og samisk språk hatt en stadig større innflytelse på meänkieli, gjennom en målrettet forsvenskningspolitikk de siste hundre årene, hvor svensk var det eneste skolspråket.
Innhold |
[rediger] Utbredelse
Meänkieli blir snakket i Pajala, Haparanda, Övertorneå, og til en viss grad i Kiruna og Gällivare, og av utflyttede tornedalinger i andre deler av Sverige.
[rediger] Status
I dag er meänkieli ett av Sveriges offisielle minoritetsspråk, en status det fikk av Sveriges riksdag 2. desember 1999. Foreninga Svenska Tornedalingars Riksförbund-Tornionlaaksolaiset, STR-T.[1] arbeider for å fremme meänkieli. Det sendes daglige radiosendinger på meänkieli.
[rediger] Meänkieli i skjønnlitteraturen
Den språklige og kulturelle utviklinga på svensk side av Tornedalen de siste tiårene har vært mesterlei skildret av Mikael Niemi i romanen Populærmusikk fra Vittula (boka ble skrevet på svensk, men er nå oversett til meänkieli). Også andre forfattare og sangere har skildret Tornedalen.
[rediger] Referanser
[rediger] Eksterne lenker
- Svenska tornedalingars riksförbund-Tornionlaaksolaiset, STR-T
- Meänkieli förr och nu
- Kurs i meänkieli
Det finnes en mer utfyllende artikkel om emnet på nynorsk, som kan benyttes som kilde.