Salamanderkrigen
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Salamanderkrigen Orig. Válka s mloky |
|
[[Bilde:|200px|Salamanderkrigen]] |
|
Forfatter: | Karel Čapek |
Sjanger: | Roman; Dystopi, Satire, Science fiction |
Utgitt: | 1936 |
Forlag: | Gyldendal Norsk Forlag |
Oversetter: | Dagny Gjerdrum (1937) |
Sider: | 269 |
ISBN 8252501354 |
Salamanderkrigen (tsjekkisk Válka s mloky) er en roman av den tsjekkiske forfatteren Karel Čapek og ble utgitt fra 1936. Salamanderkrigen ble skrevet med på bakgrunn av nazismens utbredelse i Europa i tankene. Den forteller på en allegorisk måte hvilke forferdelige hendelser Europa sto foran. I romanen finner man mange henvisninger til mindre hyggelige, historiske hendelser som dagens mennesker i dag tenker tilbake på med avsky. Romanen regnes som en av litteraturens mest originale og negative framtidsutopier i litteraturhistorien.
Innhold |
[rediger] Handling
Salamanderkrigen handler om en nederlandsk sjøkaptein som oppdager og fanger en helt spesiell rase salamandere som kan læres opp til og snakke, regne, se forskjell på farger, lese og skrive ved siden av at de danser i måneskinnet når det er fullmåne. Etter hvert som disse salamanderne formerer seg raskt og blir en ukontrollert stor rase, blir de satt under de grusomste naturvitenskapelige eksprimenter, men blir senere likestilt med det vanlige mennesket i samfunnet. Det blir et marked for handel med disse salamanderene fordi de er så flinke til å arbeide på strender, denne handelen blir av mange samenliknet med slavehandel, og dyrebeskyttelsen og andre mennesker som ønsker det beste for salamandrene kommer inn i bildet. Når salamandrene får skolegang, lærer språk og blir mer integrert i samfunnet, kommer de i kontakt med verdensomspennende bevegelser og da begynner salamandrene å stille krav og ønsket om å ta over verden dukker opp.
[rediger] Tolkning
Salamanderkrigen tolkes først og fremst som roman som viser nazismen og facismens fremvekst og trussel for de andre samfunnet gjennom de rekke allegoriene som blir hentydet i romanen. Romanen blir også tolket som en beskrivelse på eldre europeiske historiske, spesielt rundt europeisk kolonialisering fra 1500-tallet, som i dag blir avskydd av dagens samfunn.
[rediger] I Norge
I Norge ble romanen første gang utgitt i 1937 på Gyldendal Norsk Forlag i Dagny Gjerdrums oversettelse. Romanen ble «beslaglagt etter forordning av 17. 2. 1941 om vern av den norske bokheimen» og ble ikke utgitt igjen før 1966. Fra 1966 utgaven er utgavene utgitt med språklig revidering av Olav Rytter.
[rediger] Tekster inspirert av Salamanderkrigen
- Robert Zubrin: The Holy Land (2003), science fiction-satire som handler om bl.a. Midtøstenkrisen og krigen mot terror.
[rediger] Illustrerte utgaver
- 1971 - Salamanderkrigen, oversatt av Dagny Gjerdrum og illustrert av Jan Kristofori. Den Norske Bokklubben, Månedens bok nr. 0122.
[rediger] Hørespill
- NRK radioteatret: Salamanderkrigen (1950). Hørespill av Hans Rude, etter Karel Čapeks roman.